Ejemplos del uso de "волк" en ruso

<>
Traducciones: todos32 loup30 otras traducciones2
Он волк в овечьей шкуре. Le garçon est un loup déguisé en mouton.
Наш капитан - старый морской волк. Notre capitaine est un vieux loup de mer.
Ведь волк всё же отлично сотрудничает с другими особями. Après tout le loup, est un animal très coopératif.
В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами. Un cheval court en Asie, et un loup développe des échasses au Brésil.
Проблема с плотной грудью заключается в том, что это - волк в овечьей шкуре. Le problème avec la densité mammaire c'est que c'est vraiment un loup déguisé en agneau.
"Доводы" волка в оправдание его плохих действий были той роскошью, которую мог себе позволить волк. Les "justifications" du loup pour sa mauvaise action étaient un luxe qu'il s'accordait.
"Прошло почти 30 лет, и мы уже не тот ягнёнок, и, возможно, США уже не прежний волк." "Presque 30 ans ont passé depuis, nous ne sommes plus l'agneau et le loup lui-même n'est sans doute plus ce qu'il était".
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению). Tout d'abord il se fâche contre l'agneau parce qu'il trouble l'eau qu'il boit, alors que le loup est en amont.
ФЛОРЕНЦИЯ - В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои "доводы". FLORENCE - Dans la célèbre fable de Phèdre sur le loup et l'agneau, le loup aurait pu facilement dévorer ce dernier sans mot dire, mais il cherche à se justifier.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Однажды она встретила в лесу волка. Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.
Ну, надо отделить овец от волков. Eh bien, je veux séparer les loups des moutons.
Это - первые клонированные телята, первые клонированные волки. Voici les premiers veaux clonés, les premiers loups gris clonés.
Думаю, это несправедливо по отношению к волку. Je crois que c'est une image injuste pour le loup.
Как волка ни корми, он все в лес смотрит. Le loup mourra dans sa peau.
в экологических терминах, они являются волками и львами моря. en termes d'écologie, ce sont les lions et les loups du monde marin.
Я читал "Петю и Волка" с тем чудесным оркестром из Джуллиарда. J'ai lu Pierre et le Loup avec un groupe super de Juilliard.
Кто, спрашивает Абдулла, будет удерживать иранского волка вдали от двери Королевства? Qui, se demande Abdallah, empêchera le loup iranien de pénétrer dans le poulailler saoudien ?
"Доводы" волка в оправдание его плохих действий были той роскошью, которую мог себе позволить волк. Les "justifications" du loup pour sa mauvaise action étaient un luxe qu'il s'accordait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.