Beispiele für die Verwendung von "время" im Russischen mit Übersetzung "époque"

<>
Так было в то время. C'était à l'époque.
В это время я была беременна. J'étais enceinte à l'époque également.
В то время Том был женат. Tom était marié à l'époque.
их изобрели примерно в одно время. ils ont été inventés à peu près à la même époque.
Она была беременна во время ареста. Elle était enceinte à l'époque.
Вот поэтому это такое интересное время. C'est pour ça que nous vivons une époque très intéressante.
В то время было много противников. A l'époque, il y a eu beaucoup d'opposition.
В то время все было грубовато. C'était un peu grossier, à l'époque.
В то время я был студентом. J'étais étudiant à cette époque-là.
Она была красивой в своё время. Elle était belle à son époque.
В то время мы жили в Бронксе. Nous habitions dans le Bronx à l'époque.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. La musique populaire, à la même époque.
Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки. Imaginez l'époque où les radiologues travaillaient de cette façon.
В то время я был очень суеверным. Et, à l'époque, j'étais très superstitieux.
Но в то время нам пришло сдаться. Mais à l'époque nous avions du jeter l'éponge.
В то время я работала совсем недалеко. A l'époque, je travaillais au bout de la rue.
И в то время она была несчастна. Et à l'époque, elle était malheureuse.
Мы живем в удивительное время, эру геномики. Nous vivons à une époque remarquable, l'âge de la génomique.
В то время Рональд Рейган бывало, шутил: A l'époque, Ronald Reagan avait plaisanté :
Каков был возраст Леонардо в то время? Quel était l'âge de Léonard à l'époque?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.