Usage examples of "вскоре" in Russian with translation to French

<>
Вскоре к ним присоединились и куры. Et le poulet les a bientôt rejoint sur le trône.
Вскоре человек сможет отправиться на Луну. Bientôt, l'homme pourra aller sur la lune.
И вы собираетесь вскоре сделать это? Allez-vous le faire bientôt?
Вскоре этому примеру последуют и другие. D'autres pays vont bientôt les suivre.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. Dans les zones à l'ouest, tout un ensemble d'attentes très différentes prirent bientôt le pas.
Вскоре наука не будет нуждаться в нас. Bientôt, la science n'aura plus besoin de nous.
Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему. Twitter va probablement le mettre en oeuvre bientôt.
Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон. Le marché va bientôt montrer qui des deux a raison.
Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы. Les poissons ont bientôt été contaminés, tout comme les oiseaux migrateurs.
Это гипотеза может быть вскоре проверена на практике. Ce postulat pourrait bientôt être mis à l'épreuve de la réalité.
Вскоре высокие ставки процента создали напряженность в бюджете страны. Bientôt, les taux d'intérêts élevés pesèrent sur le budget du pays.
Вскоре их примеру могут последовать и отдельные районы Англии. Les régions anglaises suivront bientôt.
Но можно с уверенностью сказать, что их настроение вскоре улучшится: Leur humeur pourrait très bien devenir bientôt plus gaie.
Вероятно, Китай вскоре вернется к своей докризисной политике управляемой ревальвации. La Chine va probablement revenir bientôt à sa politique d'appréciation contrôlée d'avant-crise.
Вырос культурный обмен, и ожидается, что вскоре Кальдорон посетит Гавану. Les échanges culturels ont augmenté, et Calderón doit bientôt se rendre à la Havane.
Публичные дебаты вскоре стали показывать жесткую конфронтацию между двумя различными типами воспоминаний: Le débat au coeur de Europe de l'Est fut bientôt en proie à un féroce affrontement entre deux types de souvenirs dissimulés :
Развитие Бразилии вскоре будет базироваться на продукте, который является главным источником глобального потепления. La croissance brésilienne va bientôt reposer sur un produit qui se trouve être la principale cause du réchauffement climatique.
Они продолжают двигаться по направлению к Кампо де Фьори, куда вскоре и добираются. Ils continuent à conduire en direction du Campo dei Fiori, et l'atteignent bientôt.
В противном случае, положение еврозоны (финансово, политически и социально) вскоре станет невозможно защищать. Sinon, la position de la zone euro - financièrement, politiquement et socialement - sera bientôt indéfendable.
Вскоре выяснилось, что не все их предполагаемые приверженцы на самом деле поддерживают их; Il est bientôt apparu que tous ses partisans apparents ne la soutenaient pas vraiment ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!