Beispiele für die Verwendung von "выбор" im Russischen mit Übersetzung "choix"

<>
Какой выбор у меня теперь? Quels sont les choix qui s'offrent à moi?
Выбор полностью зависит от тебя. Le choix dépend entièrement de toi.
Иногда вы делаете ужасный выбор. Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
Я думаю, что выбор невелик. Je crois qu'il n'y pas beaucoup le choix.
Они могут предпочесть честный выбор. Ils préféreront peut-être un choix plus marqué.
Выбор в этом случае прост. Le choix dans ce cas est assez simple.
В супермаркете большой выбор фруктов. Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Выбор Китая в Северной Корее Le choix de la Chine en Corée du Nord
Не Отнимайте у Людей Выбор. garantissons des choix aux gens.
У нас всех есть выбор. Nous avons un choix devant nous.
И это предоставляет нам выбор. Et cela nous met face à un choix.
Теперь, мы даем вам выбор: Et on lui offre le choix suivant:
У соседей Зимбабве также есть выбор: Les pays voisins du Zimbabwe sont eux aussi confrontés à un choix :
Выбор таких слов был не случайностью: Le choix de ses mots n'est pas un hasard ;
Пока выбор Пэлин, скорее всего, окупается. Pour l'instant, le choix Palin semble avoir été payant.
разбивайте на категории - они уменьшают выбор; catégorisez - on peut gérer plus de catégories, moins de choix ;
Мы давали этим мухам делать выбор. Et ensuite nous avons pris ces mouches et nous leur avons permis de faire des choix.
Это выбор становится очевидным для всех. Ce choix s'impose clairement à nous.
У вас по-прежнему есть выбор. Eh bien, vous avez toujours le choix.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Les foules apeurées font rarement de bons choix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!