Exemplos de uso de "другу" em russo com tradução para o francês

<>
Друзья должны помогать друг другу. Les amis doivent s'entraider.
Я думаю, посмотрите, как мы, грубая семья, повсюду дружим, пожимаем друг другу руки и повсюду боремся. Je veux dire, regarde comment on est, une famille un peu brute, des copains qui se serrent la main, et puis qui luttent autour de moi.
Она испекла своему другу пирог. Elle confectionna un gâteau pour son ami.
Она дала своему другу пощёчину. Elle gifla son ami.
Своим успехом я обязан моему другу. Je dois mon succès à mon ami.
Она ничего не сказала моему другу. Elle ne dit rien à mon ami.
Он что-то сказал моему другу. Il a dit quelque chose à mon ami.
Приехав на станцию, я позвонил своему другу. Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami.
Если хочешь стать моим другом, тогда стань другом и моему другу. Si tu veux devenir mon ami, alors deviens aussi l'ami de mon ami.
и пошел к своему другу, врачу, и спросил его, как мне этого добиться? Alors, je suis allé voir un ami docteur, et je lui ai demandé comment je pouvais y arriver.
Да и жена твоя только что ушла от тебя к твоему лучшему другу". Et en plus, ta femme vient de s'enfuir avec ton meilleur ami."
Я показал это моему другу физику, испытывающему глубокое отвращение к биологии, и он сказал: J'ai montré tout ça à un ami physicien qui a une dégoût profond pour la biologie et il m'a dit :
В их преданности своему учителю и другу заключается самая большая похвала его преподаванию и наставничеству. Leur dévotion envers leur professeur et ami est le meilleur compliment qu'on puisse faire à son enseignement et sa direction de recherche.
Добьется ли Римский Папа Бенедикт XVI такой победы, которую не удалось осуществить его другу и предшественнику? Le pape Benoît XVI parviendra-t-il à réaliser ce que son ami et prédécesseur ne put accomplir ?
Сам Дарвин предпочитал агностиков, и не только из лояльности к своему другу Хаксли, который создал этот термин. Darwin préférait agnostique et pas seulement pour des raisons de loyauté envers son ami Huxley, qui inventa ce mot.
Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному? Supposons que vous appreniez que cette race est indépendante, et se considère comme l'ami ou l'égal de son propriétaire ?
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын. Et j'ai immédiatement écrit une lettre à mes meilleurs amis à Atlanta, en Géorgie, qui avaient un fils de 11 ans,.
Это можно сказать лишь самому близкому, дорогому другу, взяв клятву вечного молчания, я имею в виду, рассказать о своем первом разе. On le dit seulement à son ami le plus cher et le plus proche, qui jure de garder le secret toute sa vie, la première fois qu'on couche.
Что касается объединения Германия, он отвергал советы Тэтчер и прочих, видимо, из чувства справедливости и сочувствия к своему другу, немецкому канцлеру Гельмуту Колю. Il n'a pas suivi les conseils de Thatcher et d'autres au sujet de la réunification allemande, en raison de son sens de l'équité et par fidélité à son ami le chancelier allemand Helmut Kohl.
Я люблю эту работу, потому что моя маленькая кузина представила меня как-то своему другу так- и это замечательное представление - "Это мой кузен Шиа. J'aime ces oeuvres parce que j'ai un petit cousin à la maison qui m'a présenté - qui, je pense, est une présentation tellement géniale - à un ami un jour en disant "Voici mon cousin, Shea.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!