Beispiele für die Verwendung von "женщин" im Russischen

<>
Как правило, мужчины сильнее женщин. Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели. Il y a des messieurs qui ont plutôt l'aire de s'ennuyer et des dames à l'air légèrement plus impliquées qui ressentent quelque chose à propos de ça.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. C'est une salle de femmes privées de sommeil.
Больше женщин за столом переговоров? Plus de voix de femmes à la table?
Большинство женщин не полностью симметричны. Et des femmes de ce type c'est la majorité.
Для женщин подобное поведение естественно. C'est l'intimité telle que les femmes la vivent.
Им удалось мобилизовать молодых женщин. Elles ont réussi à mobiliser les jeunes femmes.
Я опросила более двухсот женщин. J'ai parlé à plus de 200 femmes.
Это было ужасно для женщин. une situation tout simplement horrible pour les femmes.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Elle montre ces femmes s'amusant avec ces jouets.
И это касается не только женщин. Et cela ne concerne pas que les femmes.
Свыше одной трети женщин страдают малокровием. Plus d'un tiers des femmes adultes sont anémiques.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Et la plupart des femmes, heureusement, survivent.
В этом зале много целеустремлённых женщин. C'est une salle de femmes très actives.
"эти законы превратят женщин в собственность". "Ces lois transforment les femmes en objet, propriété des hommes".
Система пересмотренных ценностей у женщин сильно отличается. Les femmes ont un changement de valeurs complètement différent.
Особенно это касается диабетиков и пожилых женщин. C'est particulièrement vrai pour les diabétiques et les femmes plus âgées.
Вклад женщин в экономику Нидерландов равен 27%. La contribution des femmes à l'économie des Pays-Bas représente environ 27%.
Женщинам нравиться видеть женщин, добивающихся лидирующих постов. Il est certain que les femmes apprécient de voir des femmes occuper des postes de responsabilité.
открывали ковровые цеха, профессиональное обучение для женщин. Nous avons mis en place des unités de tissage de tapis, la formation vocationnelle pour les femmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.