Verwendungsbeispiele von "живых" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Я говорю, конечно, о живых организмах. Je parle, bien entendu, des organismes vivants.
Другие возражают, что нельзя патентовать живых существ. D'autres critiques s'opposent au brevetage du vivant.
А как насчет других аспектов живых систем? Qu'en est-il des autres aspects des systèmes vivants?
И это утверждение справедливо для большинства наших живых систем. Ceci est vrai de la plupart des systèmes vivants.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна, Dans cette approche sous forme d'objet vivant, j'aime l'idée d'une sorte de design invisible.
Я предполагаю, что, фактически, технология является седьмым царством живых организмов. Je suggère, en fait, que la technologie est le septième règne du vivant.
Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов. Ou en d'autres termes, un environnement qui peut potentiellement accueillir des organismes vivants.
И тут мне пришла в голову идея цикла живых автопортретов. J'ai donc sorti l'idée de la série des autoportraits vivants.
Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ. Voici je crois le plus poétique des plus vieux êtres vivants.
У индусов тоже была река, отделяющая землю живых от земли мертвых. Voyez-vous, les Indiens aussi avaient une rivière qui séparait le monde des vivants de celui des morts.
И в конце войны в живых осталось лишь 30 исполнителей классического танца. À la fin de la guerre, il n'y avait que 30 danseurs classiques encore vivants.
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции. Pensez aux plus vieux êtres vivants sur Terre, mais dans une proportion cosmique.
Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых. Si vous mettez un enfant dans la pub, choisissez-en un qui à l'air vivant.
В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов. Cette lettre décrivait une structure hélicoïdale remarquable composée de deux chaînes pour l'ADN, le matériau génétique des organismes vivants.
Как мы слышали ранее, движение очень важно в живых системах такого типа. Comme nous l'avons entendu plus tôt, le mouvement est très important dans ce genre de systèmes vivants.
Так накапливаются новые способы создания живых организмов, поскольку некоторые из этих ошибок срабатывают. C'est une façon d'accumuler de nouvelles façons de faire des organismes vivants parce que certaines de ces erreurs fonctionnent.
Так что теперь у нас есть органические компьютерные чипы, сделанные из живых самогруппирующихся нейронов. Nous avons donc des puces informatiques organiques faites à partir de neurones vivants auto-agrégés.
Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним. Elle a alors commencé à lui rapporter des pingouins, vivants et elle les plaçait devant lui.
Когда я притащил в зал 10 живых, двигающихся скамеек, Джон встал позади меня и сказал: Quand j'ai apporté les 10 bancs vivants auto-moteurs dans la salle d'exposition, john était à côté de moi, et faisait "Hmm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!