Beispiele für die Verwendung von "жить" im Russischen mit Übersetzung "habiter"

<>
И большинство людей покидают город и начинают жить где-то за городом. Et la majorité des gens quitte la ville et habite hors de la ville.
В течение следующих 50 лет реальный ВВП на душу населения вырос в Африке на 38%, а люди стали жить дольше на девять лет. Or, en cinquante ans, le véritable PIB par habitant ne s'est accru que de 38% et l'espérance de vie de neuf ans.
Мне никогда до этого не приходилось жить одной И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт. Je n'avais jamais habité seule, Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi.
К 2016 году более 500 миллионов африканцев будут жить в городах, а число городов с населением более одного миллиона человек, как ожидается, достигнет 65, по сравнению с 52 в 2011 году (на одном уровне с Европой и выше, чем в Индии и Северной Америке). D'ici 2016, plus de 500 millions d'Africains habiteront dans les centres urbains, et le nombre de villes de plus d'un million d'habitants devrait atteindre 65, alors qu'il n'était que de 52 en 2011 (soit le même niveau que l'Europe et plus que l'Inde et l'Amérique du nord).
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Том живёт в рабочем районе. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Том живёт в рабочем квартале. Thomas habite dans un quartier ouvrier.
Он живёт этажом выше меня. Il habite à l'étage au-dessus du mien.
Он там больше не живёт. Il n'habite plus là.
Она здесь больше не живёт. Elle n'habite plus ici.
Он живёт на вершине холма. Il habite au sommet de cette colline.
Я спросила, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Он живёт в этом районе. Il habite dans ce quartier.
Я спросил, где она живёт. J'ai demandé où elle habitait.
Он здесь больше не живёт. Il n'habite plus ici.
Том живёт в неблагополучном районе. Thomas habite dans un quartier sensible.
Я знаю, где вы живете. Je sais où vous habitez.
На каком этаже вы живёте? À quel étage habitez-vous ?
В каком городе ты живёшь? Dans quelle ville habites-tu ?
Я живу на первом этаже. J'habite au rez-de-chaussée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.