Beispiele für die Verwendung von "журнала" im Russischen mit Übersetzung "magazine"

<>
Кажется, всё началось с журнала Student. je suppose que tout a commencé avec un magazine intitulé "Student".
Это выпуск журнала Playboy для слепых. Voici une édition en braille du magazine Playboy.
Головоломка должна быть сделана для журнала, Et on peut le résoudre dans le magazine.
Редактор журнала Discover Magazine поведал о десяти, Le rédacteur du magazine Discover nous en a donné 10.
И вот что я придумал для журнала Discover. Alors, voilà ce que j'ai créé pour Discover Magazine.
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов. C'est, à nouveau, pour un magazine, pour séparer les rubriques.
бессмертными комиксами журнала Нью-Йоркер, и поставить последний слайд. à la façon des visions éternelles du New Yorker Magazine, voici une dernière diapo.
и увидел обложку журнала "Форчун", висящей в витрине той аптеки. Ceci était la couverture du magazine "Fortune" dans la vitrine de la pharmacie.
Привет, я Майкл Шермер, директор Общества Скептиков, издатель журнала "Скептик". Bonjour, je suis Michael Shermer, directeur de la Skeptics Society, l'éditeur de Skeptic magazine.
Не так давно авторы Американского журнала "Комментарий" ("Commentary") поддержали их. Plus récemment cependant, des auteurs participant au magazine américain "Commentary" ont épousé ces idéaux.
Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев. Et, récemment, dans le magazine "Magic" J'ai créé des ambigrammes avec les noms de magiciens.
Затем мы переворачиваем страницу журнала и видим это, да да, видим это. Et après, on tourne la page du magazine, et on voit ça, d'accord, on voit ça.
сильно досталось персоналу Conde Nast - восемь уважаемых редакторов были уволены из журнала Glamour. Condé Nast allait remercier du personnel - licencier huit grands éditeurs du magazine Glamour.
И им, скорее всего, было приятно увидеть тебя на первом месте журнала Time. Et ils devaient être fiers de vous voir en tête du sondage de Time Magazine.
Тем не менее, рассмотрим последний, основанный на фактах отчет рассудительного и уважаемого американского журнала. Voyez encore ce reportage factuel dans un magazine américain modéré et respecté.
Однажды я сказал репортеру журнала Fortune, что когда-нибудь люди подобные мне будут сидеть в тюрьме. Une fois, j'ai raconté à un journaliste de Fortune Magazine qu'un jour les gens tels que moi iraient en prison.
Состав рейтинга Fortune Global 500 (рейтинг 500 компаний с максимальной выручкой журнала Fortune) является ярким тому свидетельством. La liste des 500 plus grandes entreprises du monde établie par le magazine Fortune en est une illustration.
Этим утром я хочу открыть вам некоторые факты об океане, при помощи моих фотографий для журнала National Geographic. Je voudrais partager avec vous quelques histoires sur l'océan grâce à mon travail de photographe pour le magazine National Geographic.
Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году. Donc quelqu'un chez Time Magazine, s'est dit que ce serait amusant de me nominer pour ce sondage qu'ils ont fait l'année dernière.
Я продал черчежи этого двигателя и сферической антенны на заднюю обложку журнала Popular Science, по 4 доллара за чертеж. J'ai vendu les plans de ce moteur et de la parabole sur la dernière page du Popular Science magazine, à 4 dollars pièce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.