Exemples d’usage de "зачем" en russe avec traduction en français

<>
Зачем вы за мной идёте? Pourquoi me suivez-vous ?
Но зачем ждать до 2010 года? A quoi bon attendre 2010 ?
Зачем они станут этим заниматься? Pourquoi faire cela ?
зачем держать самые большие международные резервы в двух валютах, которыми наиболее неумело управляют - доллары США и евро? à quoi bon garder des réserves internationales de plus en plus grandes dans deux des monnaies les moins bien gérées au monde, le dollar américain et l'euro ?
Зачем запрещать держать певчих птиц? Pourquoi interdire d'avoir des oiseaux chanteurs ?
Зачем им что-то давать? Pourquoi leur donner quoi que ce soit ?
Эй, ты зачем меня ударил?! Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?!
Зачем они связываются с киберпространством? Pourquoi s'attaquent-ils au cyber-espace ?
Зачем ты об этом сказала? Pourquoi tu ressors ça ?
Я даже не знаю зачем. Je ne sais même pas pourquoi.
Зачем платить больше за справедливость? Pourquoi payer plus pour le commerce équitable ?
Я просто хочу знать зачем. Je veux juste savoir pourquoi.
"Зачем мы с этим боремся?" pourquoi on s'y oppose?
Зачем тебе такая старая машина? Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
Не знаю, зачем тебе это. J'ignore pourquoi tu en as besoin.
Зачем ты ищешь этого человека? Pourquoi cherches-tu cet homme ?
или "Зачем ты это делаешь? ou bien "Pourquoi est-ce que tu fais ça?
Не понимаю, зачем тебе это. Je ne comprends pas pourquoi tu le veux.
Зачем большие банки делать мишенью? Pourquoi cibler les grandes banques ?
Так что, зачем Microsoft беспокоиться? Pourquoi donc Microsoft se donne-t-il cette peine ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !