Beispiele für die Verwendung von "зима" im Russischen mit Übersetzung "hiver"

<>
Übersetzungen: alle95 hiver95
Зима - моё любимое время года. L'hiver est ma saison préférée.
Лето мне нравится больше, чем зима. Je préfère l'été à l'hiver.
В этом году зима очень холодная. Cette année l'hiver est très froid.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. En hiver, 3 fois plus de personnes meurent.
И ядерная зима доконала бы нас окончательно. Et un hiver nucléaire nous achèverait.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. Quand l'hiver est arrivé, les températures sont devenues négatives.
Большинство людей любит лето, а мне гораздо больше нравится зима. La plupart des gens aiment l'été, mais moi, j'aime beaucoup mieux l'hiver.
Нынешняя "зима неудовлетворенности" Обамы откровенно отражает противоречивость результатов, полученных в этом году. L' "hiver du mécontentement" de Barack Obama reflète parfaitement les résultats mitigés de cette première année.
Если зиму вызывает грусть Деметры, тогда зима должна наступать на всей Земле одновременно. Si l'hiver est causé par la tristesse de Déméter, cela doit se produire partout sur la Terre, au même moment.
"Голодная зима", как её потом назвали, унесла жизни около 10 тысяч людей и ослабила многие тысячи. "L'Hiver de la Faim", comme on l'a appelé, tua quelque 10 000 personnes, et en affaiblit des milliers d'autres.
Зима недовольства ожидает Меркель, а за ней последует европейская избирательная кампания, которая, вероятно, спустит ХДС обратно на землю. Dès cet hiver Merkel va être confrontée au mécontentement et ensuite à la campagne pour les élections européennes - ce qui pourrait ramener brutalement sur terre la CDU.
Важно помешать Каддафи заново построить стену страха, которая пала в Тунисе и Египте, чтобы за "арабской весной" вновь не последовала новая зима неудовлетворенности. Empêcher Khadafi de reconstruire le mur de la peur, qui est tombé en Tunisie et en Égypte, est nécessaire si nous ne voulons pas voir le "printemps arabe" suivi d'un nouvel hiver de colère.
С одной стороны горы Иордании, с другой стороны Иорданская долина, и хорошая, мягкая зима, и прекрасное, жаркое лето, создают отличные условия для массового производства этих созданий. D'un coté les montagnes de la Jordanie et de l'autre coté la Jordan Valley, un bon hiver tempéré et un été très chaux, qui est une excellente condition pour produire ces créatures en masse.
Зимой происходит в точности обратное. L'hiver, c'est l'exact opposé qui se produit.
Мы должны подкармливать птиц зимой. L'hiver nous devons nourrir les oiseaux.
Я познакомился с ней зимой. Je l'ai rencontrée en hiver.
Зимой я впадаю в депрессию. Je déprime pendant l'hiver.
Зимой я страдаю от депрессии. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Elle s'étend en hiver et se contracte en été.
Арабская весна превращается в арабскую зиму. Le Printemps arabe est en effet en train de se changer en hiver arabe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.