Beispiele für die Verwendung von "карты" im Russischen

<>
Он любит играть в карты. Il aime jouer aux cartes.
"Мама, я хочу делать карты." "Maman, je veux faire des cartes."
Слепые в карты не играют. Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes.
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Il s'avère qu'il n'y a pas de carte globale d'Internet.
Теперь я буду выкидывать карты. Maintenant je vais faire tomber les cartes.
Они проводили время, играя в карты. Ils passèrent le temps en jouant aux cartes.
Ты мог бы изготавливать карты Торонто." Tu pourrais faire des cartes de Toronto."
Вот такое получилось наследие этой карты. Et donc, voilà d'une certaine façon l'héritage ultime de cette carte.
Слепой не может играть в карты. Un aveugle ne peut pas jouer aux cartes.
"Нет, я хочу делать карты планет." "Non, je veux faire des cartes de planètes."
Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Les autres cartes de Saul évoquent son passé :
прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы. Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données.
Вы видите контраст, когда я раскладываю карты. Vous voyez donc ici le contraste lorsque je distribue les cartes.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israël doit être rayé de la carte.
Я роняю карты и вы - какой размер? Je fais tomber les cartes et vous - quelle taille?
Вы видите людей, у них черные карты. Et vous voyez des hommes, ils ont cette carte.
Политически карты никогда не высекают из камня. Les cartes politiques ne sont jamais gravées dans la pierre.
Это интеграция WorldWide Telescope в наши карты. Ça c'est l'intégration du WorldWide Telescope avec nos cartes.
У него нет времени играть в карты. Il n'a pas le temps de jouer aux cartes.
Что вы скажете насчёт игры в карты? Que dites-vous de jouer aux cartes ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.