Exemplos de uso de "католическим" em russo

<>
Traduções: todos88 catholique88
Ни кто иной как Александр Пушкин написал в 1836 г., что "православие всегда преследовалось католическим фанатизмом. C'est le grand Alexandre Pouchkine qui écrivait en 1836 que "l'orthodoxie a toujours été persécutée par le fanatisme catholique.
А клубы из Глазго, Селтик и Рейнджерс, все еще разделены по религиозной принадлежности, Селтик является католическим, а Рейнджерс - протестантским. Et les clubs de Glasgow, les Celtics et les Rangers, sont toujours départagés par leur obédience religieuse, les Celtics étant protestants et les Rangers catholiques.
коммунизм или господство католической церкви. le communisme ou l'Église catholique.
католическая церковь играла главную роль в противостоянии коммунизму. l'Église catholique a effectivement joué un rôle prépondérant dans la révolte contre le communisme.
Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни. Les politiciens catholiques italiens mènent souvent ce genre de vie.
Я родиласьуже давно, на краю света, в католической и консервативной семье. Je suis née à une autre époque, au bout du monde, dans une famille patriarcale, catholique et conservatrice.
В этом отношении монархия немного похожа на ислам или католическую церковь: Dans ce sens, la monarchie est un peu comme l'Islam, ou l'Église Catholique :
В прошлом году Католическая Церковь заработала 97 миллиардов, согласно Уолл Стрит Джорнал. L'église catholique a récolté 97 milliards de dollars l'année dernière selon le Wall Street Journal.
Действительно, религиозные католические итальянские города-государства были колыбелью ранней формы современного капитализма. En effet, les pieuses cités catholiques italiennes étaient le berceau des premières formes de capitalisme moderne.
Я была темнокожим ребенком, атеистом, среди белых, в католической школе, управляемой монахинями. J'étais la fillette noire athée dans une école catholique de blancs dirigée par des nonnes.
Те русские, которые все еще считают католическую церковь угрозой, постоянно цитируют эти строки. Les Russes qui continuent de percevoir l'Église catholique comme une menace citent régulièrement ces lignes.
И, тем не менее, именно в такой момент католическая Польша снова "воссоединяется с Европой". C'est cependant dans cet environnement que la Pologne catholique "rejoint l'Europe ".
Католическая церковь понимает наличие такой конкуренции, но ее причиной указывают постоянно недостаточное количество священников. L'Eglise catholique comprend cette concurrence, mais est confrontée à une pénurie chronique de prêtres.
в Европе католическая церковь на протяжении долгого времени была величайшим врагом демократии и либерализма. l'église catholique en Europe fut pendant longtemps le principal ennemi de la démocratie et du libéralisme.
например, ирландские клубы против еврейских клубов в Лондоне, или протестантские против католических в Глазго. les clubs irlandais contre les clubs juifs à Londres, ou les protestants contre les catholiques à Glasgow.
Все усилия коммунистического режима разорвать связи между католической церковью и польской нацией потерпели провал. Toutes les tentatives du régime communiste pour rompre les liens entre l'église catholique et la nation polonaise avaient échoué.
Джек Валеро из организации "Католические голоса" сказал, что к февралю число кардиналов-выборщиков, вероятно, снизится. Jack Valero des Voix catholiques a déclaré que d'ici février, le nombre de cardinaux électeurs aura probablement diminué.
Однако история показывает, что политические предприниматели и либеральные католические интеллектуалы сыграли ключевую роль в создании христианской демократии. Mais l'histoire montre que des pionniers politiques et des intellectuels libéraux catholiques ont joué un rôle déterminant dans la création de la démocratie chrétienne.
федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини. les fédéralistes de la Ligue du Nord, les post-fascistes menés par Gianfranco Fini, et l'Union Catholique du Centre (UDP), sous la direction de Pier Ferdinando Casini.
Наука нашла тактического союзника в лице католической церкви, которая считала, что вера в вампиров оскорбляет воскресение Христово. L'esprit scientifique fonda une alliance tactique avec l'Eglise catholique, qui décriait les croyances vampiriques comme profanation de la résurrection de Jésus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.