Beispiele für die Verwendung von "которых" im Russischen mit Übersetzung "dont"

<>
Из которых половина на английском. Dont la moitié sont en anglais.
Канализационные контракты, в которых завышали стоимость Des contrats d'égouts dont il gonflait les coûts
Есть слова, которых мы искренне боимся. Il y a des mots dont nous avons vraiment peur.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" leur fournir l'argent dont ils ont besoin ?"
Ты бываешь в местах, о которых мечтал. Vous allez dans des endroits dont vous avez rêvé.
Это те дети, о которых мы должны заботиться. Ce sont ces mêmes enfants dont on devrait prendre soin.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды. Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin.
"Ограниченных возможностей", о которых говорил Васкез, великое множество. Les "limites" dont parlait Vázquez sont nombreuses.
Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают". Ils se laissent influencer par des choses dont ils ne sont pas conscients.
У МВФ были деньги, в которых они остро нуждались. Le FMI disposait de l'argent dont ils avaient un besoin urgent.
162 заряда, из которых 90 были тактическим ядерным оружием". 162 charges, dont 90 charges tactiques" devait déclarer McNamara.
Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient :
Итак, что это за характеристики, о которых я говорю? Alors, quelles sont ces caractéristiques dont je parle?
Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной. J'ai choisi de subir trois opérations, dont l'une était expérimentale.
Эти правила, о которых я говорю, постоянно отражаются в культуре. Les règles dont je parle sont constamment contrôlées par la culture.
Он автор семи книг, шесть из которых посвящены керамике Майя. Il est l'auteur de sept livres, dont six sur les céramiques Maya.
Есть страдания беднейшего миллиарда, о которых мы ничего не знаем. Il y a des choses dans la souffrance du milliard le plus pauvre, dont nous ne savons rien.
И эти белки действуют как фотоэлементы, о которых я говорил. Chacune de ces protéines agit comme le panneau solaire dont je vous ai parlé.
Как это применимо к сложностям, о которых мы говорили ранее? Comment est-ce que ça va résoudre les problèmes dont nous avons discuté ?
Ведь проблема заключается не в явлениях, жертвами которых мы себя ощущаем. Le problème n'est pas les choses dont nous nous sentons victimes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!