Beispiele für die Verwendung von "не" im Russischen mit Übersetzung "sans"

<>
"Без Китая - ничего не предпринимать!" rien sans la Chine !
Сделайте так, не поворачивая запястье. Faites ça sans bouger le poignet.
Он ушёл, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Он уехал, даже не попрощавшись. Il est parti sans même dire au revoir.
Он умер, не составив завещания. Il est mort sans avoir fait de testament.
Ты сделал это не подумав. Tu as fait cela sans réfléchir.
Один не может существовать без другого. L'une n'a aucun sens sans l'autre.
Почему они могут участвовать, не ассимилируясь? Comment peuvent-ils participer sans s'assimiler ?
Он ушёл, не сказав ни слова. Il partit sans dire un mot.
Мужчина ушёл из ресторана не заплатив. L'homme quitta le restaurant sans payer.
менять тональность, не боясь огромных диссонансов. en changeant de tonalité sans risquer d'être trop dissonant.
Она вышла из комнаты не попрощавшись. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Том исчез, не оставив и следа. Tom a disparu sans laisser de trace.
Не попрощавшись, он растворился в толпе. Sans dire au revoir, il disparut dans la foule.
Но результаты выборов не имеют значения: Mais le résultat des élections est sans grande importance :
Теперь вы не беспомощны на заправке. Donc vous n'êtes plus sans défense à la pompe.
Слишком много больных не получают лечения. Trop de malades restent sans soins.
А если не столкновения, то что? Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre?
Они предпочли получать деньги, не работая. Ils préféraient être payés sans avoir à travailler.
Это совсем не сахарная история сахара. C'est une histoire du sucre qui a un enrobage sans sucre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!