Beispiele für die Verwendung von "новая" im Russischen

<>
И это моя новая жизнь. Et ça, c'est mon nouveau style de vie.
Но как напоминает нам другое исследование МВФ, это - не новая модель. Mais, comme une autre étude du FMI nous le rappelle, cela n'est pas neuf.
Мне нравится моя новая работа. Mon nouveau travail me plaît.
Более того, согласно недавнему исследованию, проведенному в Канаде, наиболее счастливые люди проживают в самых бедных провинциях, таких как Ньюфаундленд и Новая Шотландия, в то время как граждане, проживающие в самых богатых провинциях, особенно в Онтарио и Британской Колумбии, являются одними из самых несчастливых. De plus, une récente enquête canadienne a montré que les gens les plus heureux vivent dans les provinces les plus pauvres, comme Terre Neuve et la Nouvelle Ecosse, tandis que les citoyens des provinces les plus riches, notamment en Ontario et en Colombie Britannique, comptaient parmi les moins heureux.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Vous vous retrouvez avec une nouvelle maladie qui peut être mortelle.
Это новая граница, если позволите. C'est la nouvelle frontière, si vous voulez.
Вот новая луна на горизонте. Il y a une nouvelle lune à l'horizon.
Новая игра на Ближнем Востоке Les nouvelles règes du jeu au Moyen-Orient
Новая миссия Европы в Африке La nouvelle mission de l'Europe en Afrique
Тебе нравится моя новая причёска? Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
Во-вторых, наша новая мантра: Deuxièmement, notre nouveau mantra :
В мире появилась новая мания. Le monde a une nouvelle passion.
Вам нравится ваша новая работа? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Но это не новая история. Ce n'est pas nouveau.
И появилась новая форма музыки. Et une nouvelle forme de musique est née.
где была европейская "новая экономика"? où se trouvait la "nouvelle économie" de l'Europe ?
Новая модель Организации Объединенных Наций Un nouveau modèle de Nations Unies
Вам нравится моя новая причёска? Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
Такие визуализации - это новая разработка. Ces représentations sont toutes nouvelles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.