Exemplos de uso de "новым" em russo com tradução para o francês

<>
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: Cette prudence est renforcée par un nouveau facteur politique :
Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо разобраться в том, что действительно является новым в "новой экономике". Pour répondre à cette question, nous devons chercher ce qu'il y a de vraiment neuf dans la "nouvelle économie".
и сталкиваться с чем-то новым. Il y avait tant de choses nouvelles pour moi.
Главный вопрос заключается в том, может ли Китай отделаться от тяги к этому старому психологическому синдрому - который держал его во власти изнурительных чувств слабости, ненадежности и унижения на протяжении всего двадцатого века - и позволить себе руководствоваться новым восприятием мира и даже своих старых врагов. La principale question est de savoir si la Chine pourra échapper à ce vieux syndrome psychologique qui l'a habité durant tout le 20° siècle - un sentiment de faiblesse, d'insécurité et d'humiliation - pour poser un regard neuf sur le monde extérieur et même sur ses ennemis d'antan.
Мы начали работать над новым проектом. Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet.
Разумеется, достались они новым владельцам не задаром: Bien entendu, leurs nouveaux propriétaires ne les ont pas eus pour rien:
и проделай это вновь с новым поколением. Et essaye à nouveau de le faire pour une autre génération.
Ирландия показала хороший пример новым странам-участницам. Les Irlandais ont été un bon exemple pour les nouveaux États membres.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Hourra pour les nouveaux lauréats du Prix Nobel d'économie :
Она вытерла свои слёзы моим новым свитером. Elle a séché ses larmes avec mon nouveau chandail.
Здесь это явление также не было новым. Là non plus, le phénomène n'avait rien de nouveau.
С новым соглашением Союз вновь начал двигаться вперёд. Avec le nouvel accord, l'Union a de nouveau commencé à avancer.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. L'Irak s'est rapidement retrouvé face à une nouvelle ligne de partage social.
Стратегический контекст иракского повстанческого движения также является новым. Le contexte stratégique de la sédition irakienne est également nouveau.
Среди наиболее уязвимых к новым инфекциям находятся подростки. Parmi les plus vulnérables aux nouvelles infections, on retrouve les adolescents.
Она выбрала шляпку, которая гармонирует с новым платьем. Elle a choisi un chapeau, qui est en harmonie avec sa nouvelle robe.
Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом. Ils sont incapables de combattre le nouvel ennemi terroriste d'aujourd'hui.
Он указывает на то, что реформы сопровождались новым регулированием. Il précise que les réformes étaient accompagnées de nouvelles règlementations.
Сначала было много неосведомленного энтузиазма, связанного с новым планом. Dans un premier temps, on a constaté un enthousiasme aveugle pour ce nouveau plan.
В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы. Le cyber espace deviendra sinon le nouveau champ de bataille pour les biens communs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!