Beispiele für die Verwendung von "помогать" im Russischen mit Übersetzung "aider"

<>
Она не будет помогать бедным. Elle n'aidera pas les pauvres.
Том не будет помогать бедным. Tom n'aidera pas les pauvres.
Ты не будешь помогать бедным. Tu n'aideras pas les pauvres.
Он не будет помогать бедным. Il n'aidera pas les pauvres.
Вы не будете помогать бедным. Vous n'aiderez pas les pauvres.
Мэри не будет помогать бедным. Marie n'aidera pas les pauvres.
Они не будут помогать бедным. Ils n'aideront pas les pauvres.
Я не буду помогать бедным. Je n'aiderai pas les pauvres.
Мы не будем помогать бедным. Nous n'aiderons pas les pauvres.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Тебя никто не заставляет нам помогать. Tu n'es pas obligé de nous aider.
Мы всегда должны стараться помогать другим. Nous devons toujours nous efforcer d'aider les autres.
Тебя никто не заставлял мне помогать. Personne ne t'a forcé à m'aider.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Я хочу стать врачом, чтобы помогать им. Je veux être médecin pour les aider.
И здесь нам начинают помогать умершие люди. Et c'est là que les morts commencent à nous aider.
У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
Они наняли и обучили американцев помогать охранять уголь, и тп. Et ils ont fait les choses comme former les Américains à aider à protéger le charbon.
К "террористическим организациям" применяются различные санкции, помогать им - также преступление. Diverses sanctions civiles s'appliquent aux "organisations terroristes" et apporter son aide à l'une de ces organisations peut être considéré comme un crime.
Другой вариант - помогать животным, не только диким, но и домашним. Un de leurs projets sera d'aider les animaux - pas seulement les animaux sauvages, les animaux domestiques aussi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.