Exemples d’usage de "правое" en russe avec traduction en français

<>
Он проколол себе правое ухо. Il s'est fait percer l'oreille droite.
Это событие напугало поляков и подтолкнуло популистское правое крыло польского правительства на путь экономического национализма. L'expérience a rendu les Polonais particulièrement susceptibles et a poussé le gouvernement populiste de droite sur la route du nationalisme économique.
Общественное мнение внутри страны поддержит использование силы, если люди почувствуют, что им угрожают или сочтут, что ведется борьба за правое дело, но американцы мало заинтересованы в том, чтобы править другими нациям. L'opinion publique intérieure soutiendra l'usage de la force si le peuple se sent menacé ou si la cause à défendre est juste, mais les Américains ont peu d'intérêt à régner sur les autres nations.
Нестабильное правое крыло Центральной Европы Les divisions de la droite en Europe centrale
И, как в Италии, правое крыло партии, поддержанное США, доминировало в политике в течение многих десятилетий, чтобы сокрушить любой шанс для левых прийти к власти. Et, comme en Italie encore, un parti de droite soutenu par les Etats-Unis a dominé la scène politique pendant des décennies pour écraser toute tentative de prise du pouvoir par un parti de gauche.
У меня болит правое плечо. Mon épaule droite me fait mal.
Я использую правое полушарие головного мозга. Je travaille directement avec la partie droite de mon cerveau.
Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом: Notre hémisphère droit concerne le moment présent.
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Directement dans la partie droite du cerveau, c'est beaucoup mieux.
Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей. Si tu te fais percer l'oreille droite, cela signifie que tu es homo.
Наше правое полушарие, по-видимому, и отвечает за стереотипирование. Notre hémisphère droit semble donc être le lieu où beaucoup de modélisation prend place.
Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей. Si on se fait percer l'oreille droite, cela signifie qu'on est homo.
Правое полушарие мыслит образами и обучается кинестетически, за счет движений нашего тела. Notre hémisphère droit réfléchit en images et il apprend de façon dynamique grâce aux mouvements de notre corps.
Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева. Vous venez d'inhaler un atome d'azote qui est passé par le poumon droit du troisième iguanodon à la gauche du grand cycas.
Я говорю про себя, мои левое и правое полушария мозга, и находящийся посередине "цензор", который сообщает, что мои высказывания ошибочны. je veux dire "moi", et mon cerveau droit, mon cerveau gauche, et celui qui est au milieu qui est le censeur et me dit que ce que je dis est faux.
Для большинства таких маленьких колесных роботов используется метод под названием дифференциальное управление, где левое и правое колеса вращаются в противоположных направлениях. Pour la plupart des petits robots dotés de roues, la méthode utilisée est plutôt celle de virage différentiel où les roues droite et gauche tournent dans des directions opposées.
Те из вас, кто разбираются в компьютерах, могут представить, что наше правое полушарие функционирует как параллельный процессор, а левое - как последовательный процессор. Pour ceux d'entre vous qui connaissent les ordinateurs, notre hémisphère droit fonctionne comme un processeur parallèle, alors que notre hémisphère gauche fonctionne comme un processeur périodique.
Поэтому когда вы показываете испытуемым такие картинки, которые пойдут в правое полушарие вместо левого они скорее всего различат там образы, чем на тех, что воспринимаются левым полушарием. Donc si vous présentez des images aux sujets de façon qu'elles arrivent dans l'hémisphère droit plutôt que dans le gauche, alors il y a plus de chances qu'ils identifient des formes que si vous les mettez dans l'hémisphère gauche.
И снова есть анти-интернациональное правое крыло, приобретшее определенное влияние во всех крупных промышленных государствах и пытающееся защитить нынешнее экономическое процветание и права собственности от превратностей международных рынков. A nouveau, une droite anti-internationaliste joue un certain rôle dans tous les principaux pays industriels en essayant de défendre la prospérité actuelle et le droit de propriété face aux aléas des marchés internationaux.
Если бы мы сняли их электроэнцефалограмму, то нашли бы правое полушарие мозга каждого из них активным, таким образом у нас появляется понимание связи радостного проявления самой ранней игровой сцены и физиологии этого процесса. Si nous les relions à un électroencéphalogramme, le lobe cervical droit de chacun des deux se met à l'unisson de l'autre, de sorte que l'apparition joyeuse de ces premières scènes de jeux et la physiologie de ce phénomène sont quelque chose que nous commençons à maîtriser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !