Beispiele für die Verwendung von "против" im Russischen

<>
Она свидетельствовала против него. Elle a témoigné contre lui.
Метрополитен был разумеется против. Le métro était contre, bien sûr.
Они поплыли против течения. Ils nagèrent à contre-courant.
Я против этого предложения. Je suis contre cette proposition.
Много аргументов против этого. Il y a beaucoup d'arguments contre cette pratique.
Зелёные выступают против всего. Les verts sont contre tout.
Ты за или против абортов? Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Он не имел ничего против. Il n'avait rien contre.
Полиция собрала против него множество доказательств. La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
Против всякого ожидания, мы стали друзьями. Contre toute attente, nous devînmes amis.
Тут есть свои за и против. Il y a du pour et du contre.
Кто не с нами, тот против нас. Qui n'est pas avec nous est contre nous.
Голосование было бы 45 процентов против 37. Le vote aurait été de 45 voix contre 37.
А ты за или против моего проекта? Es-tu pour ou contre mon projet ?
Общественное мнение выступает против этой политической меры. L'opinion publique est contre cette mesure politique.
Или ты со мной, или ты против меня. Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна. Pourtant, la bataille contre la déforestation n'est pas encore perdue.
Она сказала, что взвесит все за и против. Elle a dit qu'elle pèserait le pour et le contre.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. L'opposition se mobilise depuis des semaines contre la supériorité numérique des islamistes.
Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии. Voici un rebelle tchétchène sur la ligne de front contre l'armée russe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.