Exemples d’usage de "реформ" en russe avec traduction en français

<>
Пять лет без финансовых реформ Cinq années d'absence de réformes financières
Выгоды от проведения этих реформ двояки. Les bénéfices de ces réformes ont deux facettes.
Образованные Хиджази просят только скромных реформ. Les Hijaziens éduqués demandent seulement des réformes modestes.
Оба они понимали опасность политических реформ. Les deux dirigeants ont compris les dangers des réformes politiques.
Это открывает возможности для более глубоких реформ. Voilà qui ouvre la voie à des réformes plus nombreuses et plus profondes.
Но перспективы политических реформ не внушают оптимизма. Malgré cela, les perspectives de réforme politique n'invitent pas à l'optimisme.
Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия; Des politiques de réformes déterminées pourraient permettre de surmonter ces obstacles ;
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ. Les réflexions à cet égard sont donc confuses et les stratégies de réformes inappropriées.
Сегодня на тему политических реформ наложено табу. Aujourd'hui, la réforme politique est un sujet tabou.
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы. Mieux vaut parfois une absence de réforme que de mauvaises réformes.
И ни одного примера реформ еще не было. Il n'y a pas un seul exemple de réforme qui ait été produit jusque là.
Торговля, кроме того, - двигатель политических и экономических реформ. Le commerce sert également de moteur à la réforme économique et politique.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются. Les exigences de réforme politique et économique se font plus insistantes.
Избранные лидеры должны обладать волей начать процесс реформ. Les dirigeants actuels doivent être incités par des moyens appropriés à lancer des processus progressifs de réforme.
Более 30 лет реформ разблокировали его экономический динамизм. Plus de 30 ans de réformes ont libéré son dynamisme économique.
Этот энтузиазм по поводу реформ указывает на сдвиг парадигмы. L'enthousiasme pour ces réformes marque un changement de paradigme.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ. Il serait toujours nécessaire aux États de procéder individuellement à des réformes structurelles.
Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ. Ce processus est à la fois le fruit et le moteur de la poursuite des réformes.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение. La mise en place de ces réformes nécessite un certain courage politique et une vision.
Не вызовет ли кризис обратную реакцию против рыночных реформ? La crise pourrait-elle remettre en question les réformes en faveur de l'économie de marchéampnbsp;?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !