Beispiele für die Verwendung von "рынка" im Russischen

<>
Провал финансовой системы свободного рынка L'échec de la finance de libre marché
Создание рынка для научных исследований Un marché pour la recherche scientifique
Вердикт рынка, вероятно, будет бескомпромиссным. Le verdict des marchés va sans doute être sévère.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Les pressions du marché composent avec cette inquiétude.
Печальный блюз американского рынка облигаций Le blues du marché obligataire américain
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. Pas de marché sans différenciation.
Ложная панацея гибкости рынка труда La fausse panacée de la flexibilité du marché du travail
А благожелательность рынка просто поразительна. Et la bonne volonté du marché est surprenante.
Конечно, дисциплина рынка не совершенна: Naturellement, la discipline du marché n'est pas parfaite :
Она немного нетерпеливо ждет открытия рынка. Elle attend que le marché ouvre, un peu impatiente.
каково будущее европейской модели "социального рынка"? quel est le futur du modèle du "marché social" européen ?
Еще один источник "черного" рынка - контрабанда. Une des autres sources du marché noir est la contrebande.
Различия в конкуренции и размерах рынка. Les différences de taille entre les marchés et la nature des produits en concurrence.
Эта критика рынка является, конечно, односторонней. Cette critique du marché est évidemment unilatérale.
финансового сектора, рынка жилья и частного капитала. le secteur financier, le marché de l'immobilier et le capital-investissement.
СМИ стремятся идти вслед за настроениями рынка. Les médias ont tendance à changer comme le marché boursier.
Никто не думает об этом применительно рынка. Personne ne pense en terme de marché.
Какое значение это имеет для структуры рынка? Quelles sont les implications de ceci pour la structure de marché ?
Справедливость в обмене должна обеспечиваться вне рынка. La justice des échanges doit venir d'en dehors des marchés.
Средства могут поступать из рынка частного капитала. C'est finançable sur le marché privé des capitaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.