Exemples d’usage de "садом" en russe avec traduction en français

<>
Один из биосферианцев звал её "Эдемским садом на борту авианосца". Un des biosphériens l'appelait le "jardin d'Eden sur un porte-avions".
Например, ученые и специалисты по охране окружающей среды во всем мире совместно работают над проектами, такими как товарищество "Семенной банк тысячелетия", основанное и координируемое Королевским ботаническим садом в Кью. Les scientifiques et les défenseurs des ressources naturelles partout dans le monde collaborent par exemple sur des projets comme le partenariat pour la Banque du Millénaire pour les graines et les semences, fondé et organisé par les Jardins Botaniques Royaux de Kew.
В саду росло вишнёвое дерево. Dans un jardin poussait un cerisier.
Он - как почва в саду. Elle agit comme la terre d'un jardin.
Розы в саду приятно пахнут. Les roses dans le jardin sentent bon.
Кошка любит играть в саду. Le chat aime jouer dans le jardin.
В саду множество красных цветов. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.
Он срубил в саду дерево. Il a abattu un arbre dans le jardin.
Мой отец сейчас в саду. Mon père est maintenant dans le jardin.
Мы нашли в саду черепаху. Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.
В саду не было роз. Dans le jardin, il n'y avait pas de roses.
В саду никого не было. Il n'y avait personne dans le jardin.
Все цветы в саду увяли. Toutes les fleurs du jardin ont fané.
Они превратили свалку в настоящий сад. Ils ont transformé une décharge d'ordures en un jardin.
Я посадил в своем саду яблоню. J'ai planté un pommier dans mon jardin.
Мы с мамой были в саду. Ma mère et moi nous étions dans le jardin.
Я компостирую ее в этом саду. J'en fais du compost pour le jardin.
Я думаю, что Том в саду. Je pense que Tom est dans le jardin.
Мы выбрали подходящее место в саду, Nous avons donc choisi un petit coin dans le jardin.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Nos corps sont nos jardins, dont nos esprits sont les jardiniers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !