Beispiele für die Verwendung von "свет" im Russischen

<>
Я не могу выключить свет. Je ne peux pas éteindre la lumière.
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом. Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. La toile de fond était Prague, d'une beauté à couper le souffle, terriblement romantique, la ville aux cent clochers, aux églises et bâtiments ocre, dorés par la lumière rasante de la fin du jour, le clair de lune se reflétant sur la rivière Vltava.
Я не могу включить свет. Je ne peux pas allumer la lumière.
Вы выносите кусочек на свет. Puis vous amenez ce morceau à la lumière du jour.
"Нур" по-арабски означает "свет". Noor signifie lumière en arabe.
и свет существует миллионы лет. Et la lumière existe depuis des millions et des millions d'années.
А сейчас я выключу свет. Puis je vais éteindre les lumières.
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Если их сжать вместе, свет гаснет. Si je pousse ces deux choses ensemble, les lumières s'éteignent.
А зачем одноклеточной водоросли излучать свет? Alors pourquoi une algue unicellulaire a-t-elle besoin de produire de la lumière?
Хотите, чтобы я оставил свет включённым? Voulez-vous que je laisse la lumière ?
А свет - это часть электромагнитного спектра. Et la lumière fait partie du spectre électromagnétique.
Свет превращается в них в электричество. La lumière est convertie en électricité sur eux.
В комнате темно, давай зажжём свет. La pièce est sombre, allumons la lumière.
Что будет, если сейчас выключится свет? Que se passera-t-il, si la lumière s'éteint maintenant ?
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. Puis la lumière a commencé à parcourir l'univers.
Вы наверняка заметили свет внутри него. Vous avez peut-être vu un peu de lumière à l'intérieur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.