Beispiele für die Verwendung von "своего" im Russischen

<>
Вдова долго оплакивала своего мужа. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Это сверххищник, Тираннозавр своего времени. C'est le top du carnivore, le T-Rex de son époque.
Они не сдержали своего обещания. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Она объяснила причину своего опоздания. Elle expliqua la raison de son retard.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Он не сдержал своего слова. Il n'a pas tenu sa parole.
Они зависят от нас для своего выживания. Elles dépendent de nous pour leur survie.
Она не любит своего мужа. Elle n'aime pas son mari.
Они хотят построить забор вокруг своего дома. Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
Одна женщина привела своего деда. Une jeune femme a amené son grand-père.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre.
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Теперь они могут делать это 100% своего времени. Maintenant, 100% de leur temps y est consacré.
Хрущев разоблачил своего наставника - Сталина. Khrouchtchev a dénoncé Staline, son mentor.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
каждый сам кузнец своего счастья chacun est l'artisan de sa propre fortune
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.