Exemples d’usage de "своем" en russe avec traduction en français

<>
Он беспокоится о своем будущем. Il s'inquiète pour son avenir.
В своем исследовании "Незанятый разум: Dans le cadre de leur étude, "The Unengaged Mind:
Рихтаржова о своем неверном муже: Rychtarova à propos de son mari infidèle:
На своем пути они разграбили все. Ils ont tout pillé sur leur chemin.
Но Рояль уверена в своем будущем. Mais Royal a confiance en son destin.
Мы неплохо преуспели в своем индивидуальном опыте, Nous adorons nous créer nos histoires, mais c'est leur partage qui forme notre culture.
Он должен оставаться на своем посту. Il doit garder son emploi.
В заявлении на своем официальном веб-сайте Arctic Monkeys сообщили: Dans une déclaration sur leur site officiel, les Arctic Monkeys ont déclaré :
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. La dame fait de la pub pour son pit-bull qu'elle a perdu.
Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent.
А Марчелло уносится вдаль на своем мотороллере. Et Marcello continue d'avancer sur son scooter.
Тогда вы входите в группу женщин, помешанных на своем внешнем виде. Vous faites donc partie de ces femmes qui sont obsédées par leur apparence.
Она умерла тихо в своем любимом месте. Et elle est morte paisiblement dans son endroit préféré.
Вот возможности, которые ваши внуки или их внуки будут иметь в своем распоряжении. Ce sont des choix que vos petits-enfants, ou leurs petits-enfants, auront à faire.
Она вспомнила о своем первом дне в школе. Elle se souvenait de sa première journée à l'école.
Португалия, Германия и Франция гордо заявляют о своем намерении отступить от положений Маастрихского договора. Le Portugal, l'Allemagne et la France déclarent fièrement leur intention de se détourner des critères de Maastricht.
Пакистан должен уметь внутренне концентрироваться на своем будущем. Le Pakistan doit être capable de se concentrer sur son avenir.
В своем стремлении обеспечить достаточную ликвидность, азиатские страны также активно вводят механизмы валютных свопов. Dans leurs démarches pour s'assurer des liquidités suffisantes, les économies asiatiques ont aussi activement recherché des arrangements de swaps de devises.
К 1998 году он снова катался на своем велосипеде. En 1998, il remontait sur son vélo.
Но есть ли там другие создания, которые задумываются о нас, и о своем происхождении? Y a-t-il d'autres créatures dans le multivers, en train de nous imaginer Et en train de s'imaginer leurs origines?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !