Ejemplos del uso de "снял" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos178
                            
                            
                                
                                    filmer37
                                
                            
                            
                                
                                    enlever34
                                
                            
                            
                                
                                    retirer28
                                
                            
                            
                                
                                    lever21
                                
                            
                            
                                
                                    tourner9
                                
                            
                            
                                
                                    ôter8
                                
                            
                            
                                
                                    décrocher3
                                
                            
                            
                                
                                    poser3
                                
                            
                            
                                
                                    couper3
                                
                            
                            
                                
                                    tirer2
                                
                            
                            
                                
                                    louer2
                                
                            
                            
                                
                                    dépouiller1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones27
                                
                            
                
                
                
        Он снял кожу с собаки и соорудил подобие упряжи, взял грудную клетку и соорудил подобие саней, запряг другую собаку и скрылся среди плавучих льдов, заткнув за пояс свой нож.
        Il le dépouilla et improvisa un harnais, prit la cage thoracique du chien et improvisa un traîneau, attela un chien qui n'était pas loin, et disparu sur les banquises de glace, le couteau de merde dans sa ceinture.
    
    
        И у парня, который снял то видео, хороший глаз и есть некоторый опыт работы с видео.
        Et le type qui l'a filmé avait manifestement un oeil sûr et de l'expérience avec le montage vidéo.
    
    
    
    
        Некоторые из вас помнят Star Wars Kid, бедного подростка, который снял видео себя с извлекалкой мячей для гольфа вместо светового меча.
        Certains d'entre vous se rappellent peut-être du Star Wars Kid, le pauvre adolescent qui s'est filmé avec un ramasse-balle de golf, comme si c'était un sabre laser.
    
    
    
        Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
        Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte.
    
    
        Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя.
        le problème qui se pose à moi, c'est que Gordon Brown vient sur scène et il cherche du regard tout le monde comme un homme qui vient juste de retirer la tête de son costume d'ours.
    
    
    
    
    
        Запрет на общественные демонстрации должен быть снят.
        L'interdiction s'appliquant aux manifestations publiques doit être levée.
    
    
        Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
        Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth".
    
    
    
        Сняв трубку, он услышал женский голос.
        Après avoir décroché l'écouteur, il entendit une voix de femme.
    
    
        Поэтому мы взяли фотоаппарат, сняли куклу в позах разных элементов галопа
        Alors nous avons pris un appareil photo, et nous avons positionné la marionnette dans différentes poses de galop.
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    