Beispiele für die Verwendung von "странах" im Russischen mit Übersetzung "pays"

<>
Высокая напряженность в "нижних странах" Haute tension aux Pays-bas
Рис растёт в тёплых странах. Le riz pousse dans des pays chauds.
В развивающихся странах - гораздо меньше. Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Алкоголь запрещён во многих мусульманских странах. L'alcool est interdit dans plusieurs pays musulmans.
Привычки питания различаются в разных странах. Les habitudes alimentaires diffèrent de pays à pays.
В богатых странах уровень чуть выше. Un pays plus riche est un peu plus élevé.
Сейчас программа работает в девяти странах. Le programme fonctionne maintenant dans neuf pays.
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. Dans certains pays, on interdit les minarets des mosquées.
Реакция, конечно, отличается в разных странах. Les réactions sont différentes d'un pays à l'autre, bien sûr.
Мы знаем, что случилось в обеих странах. Mais nous savons ce qui s'est passé dans ces deux pays.
На эсперанто говорят в 120 странах мира. L'espéranto est parlé dans cent vingt pays du monde.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Regardez l'état des systèmes de santé dans de si nombreux pays.
Во многих странах уже существуют такие ограничения. Plusieurs pays se sont déjà dotés de telles limites.
Даже в благополучных странах неравноправие заметно растёт. Même dans des pays riches, l'accroissement des inégalités est devenu habituel.
Я изучаю системы здравоохранения в развивающихся странах. J'ai étudié les systèmes de santé dans ces pays.
Такая же тенденция прослеживается во всех странах. Nous retrouvons la même chose dans chaque pays que nous observons.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. Dans ces pays, l'inflation est importée en grande partie.
Во многих странах есть признаки хорошего управления. Certains pays montrent l'exemple d'une juste gouvernance.
Это потребление бензина во всех этих странах. Voici la consommation d'essence dans tous ces pays.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов. Une série de déclins dans les autres pays a immédiatement suivi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.