Usage examples of "судье" in Russian with translation to French

<>
И когда принесли ее дело судье, впервые он встал и сказал: Et quand ils ont apporté son cas au juge, pour la première fois il s'est levé et il a dit :
Он сказал судье, что никакой грубой игры не было, но судья настаивал на выполнении 11-метрового удара. Il dit à l'arbitre qu'il n'y avait pas eu faute sur lui, mais l'arbitre a insisté pour qu'il tire le pénalty.
В качестве лица, задействованного в процессе, я чувствую, что будет важно публично высказать мое мнение, так как комментарии, которые я сделала ранее, сейчас используются в качестве аргумента в попытке навредить судье Голдстоуну и его важной работе. En tant que personne impliquée dans ce processus, je pense qu'il est important de faire connaître mon avis, puisque certains de mes précédents commentaires sont utilisés en ce moment parmi les efforts faits pour saper le juge Goldstone et son travail considérable.
Как бы прореагировали футбольные фанаты, если бы Нойер остановил игру и сказал судье о том, что гол был? Comment auraient réagi les amateurs de football si Neuer avait interrompu le jeu et dit à l'arbitre que la balle était entrée dans la cage ?
Он просил судью о снисхождении. Il a demandé la clémence du juge.
Я так сыграл, судья допустил это. J'ai joué le ballon, l'arbitre a laissé jouer.
Его дед был судьей, почтенным человеком Son grand père était magistrat, un vieil homme.
Но судья Рассел нашел альтернативу. Mais le juge avait une alternative.
Он главный третейский судья и эмиссар по улаживанию социальных конфликтов. C'est lui qui arbitre au sommet et qui résout les conflits sociaux à la base de la pyramide sociale.
Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество. La plupart des magistrats en herbe ont le désir de "nettoyer" la société.
Судья Рассел создал суд ветеранов. Le juge Russell avait créé le Tribunal des Vétérans.
Потом в центре внимания оказался судья Вольфганг Штарк из Эргольдинга. Enfin l'arbitre Wolfgang Stark de Ergolding au centre de toutes les attentions.
Тем не менее, судьи продолжают вызывать его в суд. Les magistrats persistent à le traîner en justice pour des raisons à l'évidence extra judiciaires.
Судья отвечает перед апелляционным судом. Le juge est responsable devant une cour d'appel.
"Я старался не реагировать на судью и просто сосредоточился на том, что происходило. "J'ai essayé de ne pas réagir face à l'arbitre et je me suis juste concentré sur l'action.
список имен всех судей, подвергнутых дисциплинарным взысканиям, с подробным описанием причин и видов наказания длиной в четыре страницы. quatre pages énumérant tous les magistrats sanctionnés, les motifs et les mesures prises.
Судья Форер была вынуждена подчиниться закону. La juge Forer devait suivre la loi.
Иногда, когда мяч пойман, судья не может быть уверен, коснулся ли мяч края биты. Parfois, lorsque la balle est attrapée, l'arbitre ne peut être certain que la balle a effectivement touché la tranche de la batte.
Тем не менее, чаще очистка является предисловием изменения политического направления, после того как люди проголосуют за то, чему противостоят судьи. Mais le nettoyage est plus souvent utilisé comme prétexte pour changer de direction politique quand les électeurs ont voté dans un sens opposé à celui souhaitable par les magistrats.
Судья приговорил его к году тюрьмы. Le juge l'a condamné à un an de prison.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!