Usage examples of "сыры" in Russian with translation to French

<>
Translations: all26 fromage26
Никто не собирается запрещать наши сыры Personne ne veut nous interdire nos syrecky (fromage à pâte cuite qui sent très fort)
Как будет "сыр" по-немецки? Comment dit-on "fromage" en allemand ?
Мне не очень нравится сыр. Je n'aime pas beaucoup le fromage.
Возьмите несколько перезревших кусков сыра. Prenez des fromages avancés.
Этот сыр изготавливается из козьего молока. Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
Этот сыр сделан из козьего молока. Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
книжное Эльдорадо под колпаком для сыра. Eldorado du livre sous cloche à fromage.
Чем больше сыра, тем больше дырок. Plus il y a de fromage, plus il y a de trous.
Чем больше дырок, тем меньше сыра. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage.
Сыр и сливочное масло делаются из молока. Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait.
"Думаете, легко управлять страной, где только сыра целых 400 сортов?" "Comment voulez-vous gouverner un pays où il existe 258 variétés de fromage ?"
И, между прочим, моему Богу не обязательно появляться на хлебе с сыром. Et, soit dit en passant, mon Dieu n'apparaît pas sur des tartines de fromage.
Знаете, если Бог собирается появиться, Он не появится на хлебе с сыром. Je veux dire, si Dieu doit se montrer, il ne va pas le faire sur une tartine de fromage.
Стакснет вел себя, как лабораторная крыса, которой не нравился наш сыр - принюхивалась, но не хотела есть. Stuxnet s'est comporté comme un rat de laboratoire qui n'aimait pas notre fromage - il le reniflait, mais il ne voulait pas le manger.
И после того, как мы поэкспериментировали с различными ароматами сыра, я понял, что это направленная атака. Et après que nous ayons expérimenté avec différents parfums de fromage, je me suis rendu compte, et bien que c'est une attaque dirigée.
как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра. après tout, pour reprendre la célèbre phrase du Général de Gaulle, il est difficile de gouverner un pays où il existe 246 variétés de fromage.
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. il y avait des tranches de dinde roulées, des tranches de jambon roulées, des tranches de roastbeef roulées et des petits cubes de fromage.
И затем, конечно, я должна подоить коз и покормить их, для того чтобы у нас был сыр. Et ensuite bien sûr je dois traire les chèvres puis nourrir ces chèvres afin de faire le fromage.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. Il y avait du vin, du fromage et une nappe à carreaux rouges tous les pièges romantiques.
Этим мы кормили наших детей тогда - замороженые полуфабрикаты, сосиски в кукурузном тесте, пицца, горячие бутерброды с сыром. Il s'agit de la chose que nous donnons à manger à nos enfants - Extremo Burritos, des saucisses en beignets de maïs, des chaussons-pizza, des sandwichs grillés au fromage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!