Ejemplos de uso de "тайна" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos84 secret52 mystère32
Тайна, конечно же, легко разгадана; Le secret est pourtant facile à résoudre :
Тайна её смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной? Et dans les chiffres, y a-t-il un secret sous-jacent à l'univers?
Тайна его смерти осталась неразгаданной. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие. La raison est que le plus important secret de design du cerveau est sa diversité.
Это тайна, это магия, это божество. C'est un mystère, c'est magique, c'est divin.
После этого скандала швейцарская банковская тайна уже не была той же, что раньше. Après le scandale le secret bancaire suisse n'a plus été le même.
Тайна номер один заключается в следующем: Voici le mystère numéro un :
Возможно, тайна успеха этой страны как-то связана с местным пристрастием к одному чрезвычайно зловонному рыбному блюду? Le secret de la réussite du pays pourrait-il être lié à l'appétit des locaux pour un poisson extrêmement odorant?
Здесь кроется какая-то глубокая тайна: Nous voilà avec un mystère sur les bras.
Тайна её смерти так и не была разгадана. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Тайна его смерти так и не была разгадана. Le mystère de sa mort ne fut jamais résolu.
Это самая большая тайна, которую должен раскрыть человек: Le plus grand mystère pour l'Homme :
Частью легенды всегда является тайна, окружающая обстоятельства смерти вождя. Une partie de la légende nait presque invariablement du mystère qui entoure les circonstances de la mort d'un dirigeant.
И тайна откроется только тем, у кого есть возможность поиграть с ней. Ces mystères ne sont révélés qu'à ceux qui ont l'opportunité de jouer avec.
Со времен зарождения философии и, безусловно, на протяжении всей истории нейробиологии, эта тайна оставалась неразгаданной и вызывала массу дискуссий. Depuis le tout début des études philosophiques et certainement pendant toute l'histoire de la neuroscience, ceci reste un mystère qui resiste à l'élucidation, et qui souleve des controverses importantes.
Пока что тайна сознательного разума стала немного яснее, ведь у нас появилось общее представление о том, как создаются образы. Jusqu'à présent le mystère de l'esprit conscient se réduit un peu parce que nous avons un sens général de notre façon de créer ces images.
Возможно, как только уменьшится тайна Нобелевской премии, мы могли бы поразмыслить над тем, что на самом деле является важным в науке. Peut-être une fois le mystère du prix Nobel dissipé pourrons-nous réfléchir sur ce qui a vraiment de l'importance dans le domaine scientifique.
Тайна покажется ещё более глубокой, если вспомнить, что данные соображения были частью расчётов Блэра, с тех пор как в 1994 году он стал лидером Лейбористской партии. Le mystère s'épaissit si l'on considère que cette réflexion fait partie des calculs de Blair dès le moment même où il est devenu leader du Parti travailliste en 1994.
В своей опубликованной в 2000 году книге "Тайна капитала" перуанский экономист Хернандо де Сото говорит, что доступ к кредитным ресурсам является мощным инструментом развития, который до сих пор не использовали в полной мере. Dans son ouvrage paru en 2000, Le mystère du Capital, Hernando de Soto, économiste péruvien, affirmait que le crédit est une puissante force de développement insuffisamment exploitée.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.