Usage examples of "тени" in Russian with translation to French

<>
он, похоже, собственной тени боится. on dirait qu'il a peur de son ombre.
Неравенство доходов "отбрасывает длинные тени". L'inégalité de revenus laisse planer une grande ombre.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Les atrocités projettent de grandes ombres.
Она сделана из света и тени. Elle est faite de lumière et d'ombre.
Она проектирует цифровые тени, как видите. Elle projette ici des ombres, comme vous le voyez.
На этот счёт нет и тени сомнения. Il n'y a pas l'ombre d'un doute à ce sujet.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Photographiés en plongée, donc ce sont les ombres des dromadaires.
Свет и тени очень важные части ее работ. La lumière et l'ombre sont très importantes dans son oeuvre.
Насчёт этого ни у кого нет и тени сомнений. À ce sujet, il n'existe pas l'ombre d'un doute.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. Voici une installation interactive qui représente le concept que le langage projette des ombres visibles.
Посмотрите на этот красный овал, этой тени здесь быть не должно. Et si vous regardez dans cet ovale rouge, cette ombre n'était pas supposée être là.
Однако нам нужно уделять столько же внимания людям, живущим в тени горы. Mais il faut aussi nous intéresser aux personnes qui vivent dans l'ombre de la montagne.
Волна истории, помимо его воли, вознесла бывшего подполковника КГБ из тени на вершину власти. Une vague historique dépassant son contrôle avait arraché l'ancien lieutenant colonel du KGB de l'ombre pour le hisser au faîte du pouvoir.
Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что постоянно находящийся в тени регион планеты покрыт льдом. La sonde Messenger a rapporté des preuves de l'existence d'une couverture de glace dans la région de la planète en permanence plongée dans l'ombre.
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною." "Même quand je marcherais dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal, car Tu es avec moi."
В пустынной равнине в Танзании, в тени вулкана Оль Дойньо Ленгаи есть дюна из вулканического пепла. Dans une plaine désertique de Tanzanie, à l'ombre du volcan Ol Donyo Lengai, il y a une dune faite de cendre volcanique.
торговля производными финансовыми инструментами переместится на биржи и в клиринговые палаты из тени мрачного "сделанного на заказ" рынка; les transactions de produits dérivés se feront sur des plateformes d'échange et de compensation loin des ombres ténébreuses du marché "à la carte" ;
Наконец-то, эту огромную, высокомерную, ужасно развратную страну, заставившую Старый свет так долго оставаться в её тени, поставили на колени. Cette nation énorme, suffisante, à la séduction perverse et qui faisait de l'ombre depuis trop longtemps à l'Ancien Monde, avait été mise à genoux, enfin.
В моих произведениях я пытаюсь передать подобие истины, чтобы тени воображения добровольно приостановили неверие и на мгновение наделили силой поэтическую веру. J'essaye de transmettre un semblant de vérité dans ce que j'écris pour produire pour ces ombres de l'imagination une interruption volontaire de l'incrédulité qui, pour un instant représente une foi poétique.
вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков. Vous placez la croix dans la glace dans l'ombre d'Ausangate, le plus sacré de tous les Apus, ou montagnes sacrées des Incas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!