Ejemplos del uso de "увидели" en ruso

<>
Traducciones: todos1214 voir1148 otras traducciones66
И вот что мы увидели. Et voici ce que nous voyons.
Таким образом, мы увидели многое. Alors on a vu pas mal de choses ici.
Вы увидели, что я сделал? Avez-vous vu ce que j'ai fait?
То, что мы увидели, - естественный эксперимент. Nous avons vu là une expérience naturelle.
Мы посмотрели, но ничего не увидели. Nous avons regardé mais n'avons rien vu.
Они были удивлены тем, что увидели. Ils furent surpris par ce qu'ils virent.
Вот что они увидели под микроскопом. Là encore, c'est ce qu'ils peuvent voir au microscope.
Когда они это увидели, то сказали мне: Quand ils voyaient cela, ils me disaient :
Сматывайся, пока они тебя тут не увидели. Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
Мы просили нарисовать людей то, что они увидели, Nous avons demandé aux gens dire ce qu'ils voyaient.
Другими словами, люди взглянули на них и увидели разницу. En d'autres termes, les gens les ont regardés et ils ont vu les différences.
- А недавно мы увидели тебя в роли городского шарманщика. - Récemment nous t'avons vu dans le rôle du joueur d'orgue de Barbarie.
Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели. Nous avons regardé le ciel, mais n'avons pas pu voir d'étoiles.
Мы случайно увидели, как он выходил из этого магазина. Nous l'avons vu par hasard, quand il sortait de ce magasin.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей. Nous avons donc vu que nous pouvons changer le visage des gens.
Если вы увидели 1959 - вот как выглядел пассажирский отсек. Si vous aviez vu la version de 1959 - vous auriez eu cette impression dans le compartiment passager.
Таким образом мы увидели, что это происходит с животными. Alors nous avons vu que ça peut arriver aux animaux.
И вот что мы увидели, когда использовался лишь экран. Et voici ce que nous voyons quand nous utilisons seulement l'écran.
Вот это мы увидели, когда подняли на поверхность образцы грунта. Vous savez, nous avons vu cela dans les échantillons de carottes comme ils sont venus.
Итак, сейчас мы увидели три способа улучшения восприятия цифрового контента. Nous venons donc de voir trois manières de nous rendre le numérique tangible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.