Beispiele für die Verwendung von "улицы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle407 rue391 andere Übersetzungen16
Он стоял на углу улицы. Il était debout au coin de la rue.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Les rues les plus passantes fermées.
Это на другой стороне улицы. C'est de l'autre côté de la rue.
Выпустил их на улицы Манхэттена. Il les a lâchés dans les rues de Manhattan.
Идите прямо до конца улицы. Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Потому что улицы заполнились людьми. Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées.
И все улицы были разрыты. Et ils éventraient toutes les rues.
Церковь на другой стороне улицы. L'église est de l'autre côté de la rue.
Наша машина сломалась посреди улицы. Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Арабы не выходят "на улицы". Les Arabes ne descendent pas dans la rue.
Городская гостиница находится на углу улицы. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Аптека находится в конце этой улицы. La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Он живёт на другой стороне улицы. Il vit de l'autre côté de la rue.
Она живёт на другой стороне улицы. Elle vit de l'autre côté de la rue.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. C'est dans les rues de Kaboul à l'époque.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Voilà nos enfants, manifestant dans la rue.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы. L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.
Потому что вход был прямо с улицы. Parce que c'était au niveau de la rue.
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Les menaces sur la vie poussent les foules dans la rue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.