Verwendungsbeispiele von "улицы" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle395 rue379 andere Übersetzungen16
Арабы не выходят "на улицы". Les Arabes ne descendent pas dans la rue.
И все улицы были разрыты. Et ils éventraient toutes les rues.
Наша машина сломалась посреди улицы. Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Это на другой стороне улицы. C'est de l'autre côté de la rue.
Он стоял на углу улицы. Il était debout au coin de la rue.
Церковь на другой стороне улицы. L'église est de l'autre côté de la rue.
Потому что улицы заполнились людьми. Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées.
Идите прямо до конца улицы. Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
[Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты. Les rues les plus passantes fermées.
Выпустил их на улицы Манхэттена. Il les a lâchés dans les rues de Manhattan.
Аптека находится в конце этой улицы. La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Городская гостиница находится на углу улицы. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Он живёт на другой стороне улицы. Il vit de l'autre côté de la rue.
Она живёт на другой стороне улицы. Elle vit de l'autre côté de la rue.
Так выглядели улицы Кабула в те дни. C'est dans les rues de Kaboul à l'époque.
Родители вышли на улицы и поддержали их. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus.
Здесь были наши дети, вышедшие на улицы. Voilà nos enfants, manifestant dans la rue.
Автобусная остановка находится на другой стороне улицы. L'arrêt de bus est de l'autre côté de la rue.
Потому что вход был прямо с улицы. Parce que c'était au niveau de la rue.
Угроза жизни выводит толпы людей на улицы. Les menaces sur la vie poussent les foules dans la rue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!