Exemplos de uso de "улыбается" em russo

<>
Traduções: todos49 sourire49
Она больше мне не улыбается. Elle ne me sourit plus.
Том спросил Мэри, почему она улыбается. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается. Un homme qui se retourne vers moi et me sourit.
Вы знали, что Бог улыбается, когда ты являешься самим собой? Saviez-vous que Dieu sourit quand vous êtes vous-même?
У него маленькие ушки, он улыбается у укачивает вас у себя на руках. Il a des petites oreilles et il sourit et vous berce dans ses bras.
Применяя технологию трёхмерного УЗИ, мы можем увидеть, что развивающийся плод улыбается даже в утробе. En utilisant une technologie 3D ultrasons, nous pouvons maintenant voir que les foetus sourient parfois, même dans le ventre maternel.
А он смотрит на наконечники и думает, что это подарок, берёт их, улыбается и уходит. Mais il regarde la pile de pointes de flèches, il pense que c'est un cadeau, les prend, sourit et repart avec.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови. Bon, donc vous souriez, vous faites la moue.
Мне нравится, как ты улыбаешься. J'aime ta façon de sourire.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. C'est un visage souriant.
"Добрый день", - сказал Том улыбаясь. "Bonjour", dit Tom en souriant.
То как я улыбаюсь - это его улыбка. C'est le sourire que j'utilise - c'est son sourire.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса. Et même les bébés aveugles sourient au son d'une voix humaine.
"Первый раз в жизни я брал производную и улыбался." "La première fois que j'ai souri en faisant une dérivée."
Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался. Je me souviens de lui, assis derrière la table de travail en souriant.
Вы не особенно-то улыбаетесь во время тренировок по плаванию. Alors que quand vous vous entraînez à ce sport, vous ne souriez pas.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. Après la naissance, les bébés continuent de sourire - d'abord essentiellement dans leur sommeil.
Сколько присутствующих в этом зале улыбаются чаще 20 раз в день? Combien de personnes dans cette salle sourient plus de 20 fois par jour ?
Я смотрел и на неё и улыбался, но она была очень серьёзна. Et je la regardais et je souriais, mais elle était très grave.
Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же. Elle commence à gazouiller et à roucouler et à sourire, et le bébé fait de même.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.