Exemples d’usage de "хотим" en russe avec traduction en français

<>
Мы не хотим передвигать гены? Parce que nous ne voulons pas déplacer des gènes ?
Мы хотим оказаться в зале с музыкантом в день, когда это было записано, в день, когда это было сыграно. Nous avons envie d'être dans la salle avec le musicien le jour où il a été enregistré, le jour où il a joué.
Мы не хотим одного символа. Nous ne voulons pas d'une seule icône.
О чем мы хотим спросить? Que voulons-nous demander?
Мы не хотим предсказывать будущее. Nous ne voulons pas essayer de prédire le futur.
Мы хотим этот идеальный мир. Nous voulons ce monde doré.
Мы хотим работать с вами". Nous voulons travailler avec vous."
Мы хотим видеть твоё участие. Nous voulons que vous y rentriez.
Мы хотим знать про здравоохранение. Nous voulons nous informer à propos de sujets comme la santé.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Вы думаете, мы хотим этого? Vous croyez que nous voulons que vous le fassiez.
Какой мы хотим видеть Европу? quel type d'Europe voulons-nous ?
Почему мы хотим это сделать? Pourquoi voulons-nous faire cela ?
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Nous voulons un partenariat avec les entreprises de design en Italie.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить. C'est cette réaction que l'on veut réaliser.
Мы оба хотим поехать в Бостон. Nous voulons tous deux nous rendre à Boston.
Почему мы хотим защитить наш дом? Pourquoi veut-on protéger ton habitat?
Мы не хотим об этом говорить. Nous ne voulons pas en parler.
"Мы хотим, чтобы это было сделано". "Nous voulons que ce soit fait !"
Мы просто хотим, чтобы она испарилась. Nous voulons juste qu'il disparaisse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !