Beispiele für die Verwendung von "часть" im Russischen mit Übersetzung "partie"

<>
Это часть носа Анимарис Персипьере. Voici une partie du museau de Animaris Percipiere.
Большая часть его на английском. Une grande partie est en anglais.
Часть оппозиции возникает из непонимания. Une partie de l'opposition est née d'incompréhensions.
"Да, да, это часть проекта". "Et bien, oui, ça fait partie du projet."
Он активизирует другую часть мозга. Elle active une partie différente du cerveau.
в основном, левая ее часть. Et principalement sur une partie.
Но робототехника - наиболее сложная часть. Mais la partie robotique est la plus dure.
Это часть Банка Сельского Развития. Cela fait partie de la Village Development Bank.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
А вместе - часть одного рисунка. Et ils font tous deux partie du même dessin.
Большая часть денег была потрачена. La plus grande partie de l'argent fut dépensée.
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
это часть нашей человеческой натуры. cela fait partie de la société.
Какая часть бумаги будет соединением? Quelle partie du carré est utilisée dans ce rabat ?
Это - составная часть их плана. Ça fait partie de leur plan.
Но это только часть правды. Mais ce n'est qu'une partie de la vérité.
Внешняя часть мозга - это неокортекс. Donc, la partie externe de ce cerveau est le néocortex.
Большая часть этих детей - девочки. La majeure partie de ces enfants sont des filles.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. Une deuxième partie du cerveau est appelée la voie dorsale.
А теперь - моя любимая часть. Très bien, ma partie préférée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.