Beispiele für die Verwendung von "шел" im Russischen mit Übersetzung "marcher"

<>
Он шёл по её следам. Il marcha dans ses traces.
Я шёл пешком по улице. Je marchais dans la rue.
Он медленно шёл по улице. Il marchait lentement dans la rue.
Пока я шёл, начался дождь. Alors que je marchais il a commencé à pleuvoir.
Я долго шёл пешком и устал. J'ai marché longtemps et je suis fatigué.
Он шёл за ней по пятам. Il marcha dans ses pas.
Я очень устал, так как я шёл весь день. Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué.
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. J'étais en train de marcher dans la rue et le ciel était bleu.
Его там не было, так что вторую половину дня я шёл обратно. Et il n'était pas là, j'ai donc marché tout l'après-midi pour rentrer.
В другой раз - он шел по парижской улице увидел - по-настоящему - эшафот. Une autre fois qu'il marchait dans les rues de Paris, il vit - et c'était réel - un échaffaudage.
Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света. Quand j'ai marché de l'ascenseur jusqu'ici, et même simplement en regardant la scène en ce moment, il y a probablement 20 lampes de 500 watts allumées en ce moment même.
Когда я вспоминаю тот год, мне кажется, что я шёл по тёмному коридору, и чувствовал, как пять мягких пальцев сжимают ручку костылей под моей рукой. En fait, si je m'accroche à un souvenir de cette année, ce serait marcher dans un couloir sombre avec cinq doigts en éponge tenant la poignée sous ma main.
Крестьянин, который шел на рынок тем утром побежал в ту сторону, откуда послышался выстрел и обнаружил молодого человека, корчившегося на земле, в агонии от дуэльной раны. Un paysan qui se rendait au marché ce matin-là courut dans la direction du bruit et trouva un jeune homme agonisant sur le sol, visiblement abattu au cours d'un duel.
Десятилетия технологический прогресс стремительно шел вперед, а эта отрасль промышленности все еще в основном опирается на транспортные самолеты дальнего следования с небольшой долей реактивных самолетов и наследство, доставшееся от рынков грузовой авиации и их продуктов. Durant des décennies, les progrès technologiques ont été essentiellement évolutifs et le secteur repose encore en grande partie sur les avions long-courrier, avec l'émergence d'une composante "petits jets" et l'héritage de produits et marchés de l'aviation générale.
Таким образом, всё идёт хорошо. Donc, tout marche très bien.
Все идет как по маслу. Ça marche comme sur des roulettes.
Как же быстро ты идёшь. Qu'est-ce que tu marches vite !
Пожалуйста, не иди слишком быстро. S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Ибо перед ним шла она. Elle marchait juste devant lui.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!