Beispiele für die Verwendung von "шляпа" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 chapeau36
Шляпа Тима с солнечными часами. Le chapeau-cadran solaire de Tim.
О чём вам напоминает эта шляпа? Que vous rappelle ce chapeau ?
Была бы голова, а шляпа найдется. Qui a bonne tête ne manque pas de chapeaux.
Эта шляпа стоила мне десять долларов. Ce chapeau m'a coûté dix dollars.
На третий день это была шляпа туземца, как у искателя приключений. Le troisième jour, il porta un chapeau de chasseur, comme un chapeau d'aventurier.
Я назвала её Бормочущая Шляпа, потому что она издаёт бормочущие шумы, которые как-бы привязаны к вам, но вы можете отделить их и поделиться ими с кем-то ещё. Je l'appelle "le chapeau qui marmonne" du fait qu'il émet ces bredouillements qui étaient en quelque sorte attachés à vous mais que vous avez réussi à détacher et à partager avec quelqu'un.
Отец купил мне эту шляпу. Mon père m'a acheté ce chapeau.
Ветер сорвал шляпу с его головы. Le vent lui souffla son chapeau.
Тогда я сделала и другие шляпы. Mais je fais aussi d'autres sortes de chapeaux.
А вон там атлеты в красных шляпах. Vous avez les triathlètes au chapeau rouge par là.
Поэтому вон там дамы в красных шляпах. Donc vous avez les dames au chapeau rouge par ici.
Мне не нравится ни одна из этих шляп. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Но она не имела ничего против белых шляп. Avec des chapeaux de cowboy blancs, il n'y avait aucun problème.
Над ней издевался человек в черной ковбойской шляпе. Il avait été maltraité par quelqu'un avec un chapeau de cowboy noir.
И я снимаю шляпу перед вами, жители Киберы. Je vous tire mon chapeau à vous, à Kibera.
И три голубя вылетели у него из шляпы. Et trois colombes s'envolèrent de son chapeau.
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами". Parfois sous ces chapeaux il y a beaucoup de joie, et de chagrin.
Она носит одну и ту же шляпу уже месяц. Elle porte le même chapeau depuis un mois
Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно. Hier j'ai mis un chapeau parce qu'il faisait très froid.
Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шляпу. Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.