Ejemplos de uso de "Аргентины" en ruso con traducción al español

<>
Саудовской Аравии, Ирана, Турции, Аргентины, Франции, países como Arabia Saudita, Irán, Turquía, Argentina, Francia.
как оказалось, это также преступление против Аргентины. probó también ser un crímen contra Argentina.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины. Ya pueden verse los primeros signos de la recuperación de Argentina.
Однако существует и другой взгляд на трагедию Аргентины. Sin embargo, existe otra forma de ver la tragedia argentina.
Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины. Ese exceso fue el inicio del desmoronamiento de Argentina.
О Президенте Аргентины Де Ла Руа плакать пока рано No lloremos todavía por el Presidente de Argentina
Но только одним финансовым расточительством нельзя объяснить крах Аргентины. Pero el libertinaje fiscal en sí mismo no puede explicar el desmoronamiento de Argentina.
В таких случаях, как дефолт Аргентины, кредиторы должны нести наказание. Se debe hacer que los acreedores en casos como el de la Argentina paguen una sanción.
Но политика также играет определенную роль в бедственном положении экономики Аргентины. Pero la política también desempeñará un papel importante en el apremio económico de Argentina.
Первые четыре месяца правления Президента Де Ла Руа ослабили экономику Аргентины. Los primeros cuatro meses del Presidente De la Rua debilitaron a la economía argentina.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды. Hay una colonia de hormigas de Argentina que se ha extendido a todos los continentes excepto a la Antártida.
Но в отличие от Мексики, Восточной Азии и Аргентины, доллар является валютой Америки. A diferencia de México, Asia oriental y Argentina, el dólar es la divisa de Estados Unidos.
На долю Бразилии, Мексики и Аргентины приходится 26% всех католиков, проживающих в мире. En conjunto, Brasil, México y Argentina representan el 26% de los católicos del mundo.
И снова следует принимать все экономические предсказания по поводу Аргентины с долей скептицизма. Sin embargo, hoy como siempre, las proyecciones económicas relativas a Argentina se deben tomar con una dosis sana de escepticismo.
Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. Puedes tomar un economista educado en Harvard, y ponerlo a cargo de Argentina.
Только одно крупное предложение по таким облигациям, поступившее из Аргентины, находится в процессе обсуждения. Sólo hay sobre la mesa una propuesta importante, relacionada con dichos bonos, de la Argentina.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства. De Holanda a Finlandia, pasando por la Argentina y Japón, los gobiernos se forman con un apoyo minoritario.
Президент Аргентины Эдуардо Дуальде продолжает страстно взывать о международной поддержке для восстановления своей страны. El presidente de Argentina, Eduardo Duhalde, ha estado solicitando con vehemencia apoyo internacional para reconstruir su país.
В начале этого года, инвесторы потребовали рисковой премии в 6 пунктов, чтобы купить долги Аргентины. A principios del año, los inversionistas exigían tasas de riesgo de casi 6 puntos para comprar deuda argentina.
Но ведь никто не делает предположений, что Германия, Франция или Италия рискуют разделить судьбу Аргентины. Pero nadie sugiere que Alemania, Francia o Italia estén en riesgo de compartir el destino de Argentina.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.