Beispiele für die Verwendung von "Большое" im Russischen mit Übersetzung "grande"

<>
Это очень большое количество галактик. Es un número muy grande de galaxias.
"Liabhan mor", или большое животное. "Liabhan mor", un animal grande.
Внезапно появляется большое, сильное государство. De repente, aparece el gran y poderoso estado central.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Esto incluye una gran cantidad de error humano.
Всё это - просто большое недоразумение. Todo es tan sólo un gran malentendido.
Это самое большое озеро в мире. Es el lago más grande del mundo.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afganistán es la gran prueba de la OTAN.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mi padre me dejó una gran fortuna.
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. Ahora - gran imaginación, muchas gracias.
Фред оставил своей жене большое состояние. Fred dejó a su mujer una gran fortuna.
Природа это мое самое большое вдохновение. La Naturaleza es mi mayor inspiración.
У кого самое большое количество солдат? ¿Quién tiene el mayor número de soldados?
Это также большое теоретическое достижение биологии. También es un gran triunfo teórico de la biología.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. El mayor desafío es la percepción pública.
Одна простая мера будет иметь большое значение: Una medida sencilla podría marcar una gran diferencia:
Потом он увидел большое колесо на горизонте. Y vio una gran rueda en el aire.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Ambos candidatos han dado gran importancia al calentamiento global.
И так вы накапливаете большое число "бывших". Y obtienes un gran número de "Exes".
Но - и это довольно большое "НО" - мы забываем. Pero -y es un pero bastante grande- nos olvidamos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!