Ejemplos del uso de "Вороне" en ruso

<>
Traducciones: todos34 cuervo34
Вороне ранее никогда не приходилось этого делать. Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes.
Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе. Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa.
Вот торговый автомат для ворон. Esta es una máquina expendedora para cuervos.
Итак, это - торговый автомат для ворон. Esta es una máquina expendedora para cuervos.
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон. Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos.
Вороны же прилетели и постарались разобраться. Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны. Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas.
Итак, мы узнали, что ворон имеется много, Entonces, sabemos que hay muchos cuervos.
После этого все вороны в окрестностях переняли метод, Desde entonces todos los cuervos del vecindario adquirieron este comportamiento.
И, разумеется, мы, люди, далеко ушли в развитии от ворон. Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos.
Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами. Resulta que los cuervos bebé de Nueva Caledonia son polluelos inexpertos.
Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными. Y aquí es donde vemos la diferencia entre cuervos y otros animales.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. Lo importante de esto no es que los cuervos usen autos para abrir nueces.
А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. - Los cuervos y otros córvidos, grajos, etc.
Например, в Швеции вороны поджидают, пока рыбаки забросят удочки в проруби. Por ejemplo en Suecia los cuervos esperan a que los pescadores pongan sedales en hoyos en el hielo.
Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении. Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos.
Для меня важно не то, что мы можем научить ворон собирать орешки. Lo que es importante para mí de esto no es que podamos entrenar cuervos a recoger maníes.
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше. Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos.
Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят. Regresaron tiempo después, y descubrieron que los cuervos los recordaban todavía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.