Beispiele für die Verwendung von "Дан" im Russischen mit Übersetzung "echar"

<>
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Ahora echemos un vistazo al VIH.
Давайте рассмотрим несколько небольших примеров. Echemos un vistazo a algunos ejemplos.
Давайте взглянем на следующий слайд. Bueno, echemos un vistazo a la siguiente diapositiva.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. Así que echemos un vistazo a los virus de la gripe.
Давайте посмотрим на славную систему, представленную в книге времен Ренессанса. Echemos un vistazo a este bello código de un libro renacentista.
Давайте сначала посмотрим на западную часть ЕС с исторической точки зрения. Echemos primero una ojeada histórica a la porción occidental de la UE.
Давайте посмотрим на созданную компьютером версию Брюса, бегущего в новой обстановке. Y vamos a echar un vistazo a la versión generada por computadora de Bruce, corriendo en un nuevo ambiente.
Давайте отделим одну хромосому, мы её выделим и посмотрим на её структуру. Ahora aislaremos solo un cromosoma para echar un vistazo a su estructura.
Не воспользоваться таким достижением было бы большой ошибкой, далеко выходящей за рамки данного эпизода. Echar por la borda ese logro representaría costos que no se limitarían al episodio actual.
Однако, семена новой волны "реформ" пустили корни и ждут ранней оттепели, чтобы дать ростки. Sin embargo, las semillas de una nueva ola de "reformas" han echado raíces y esperan un deshielo anticipado para brotar.
Требуется время на то, чтобы корни дали ростки, как это демонстрируют успешные результаты в Юго-Восточной Азии. Hace falta tiempo para que eche raíces, como lo demuestran los casos logrados del Asia sudoriental.
Теперь давайте посмотрим видео, которое мы представляем впервые здесь на TED, о том, какой может быть эффективная вакцина против ВИЧ. Ahora, echemos un vistazo a un video que estamos estrenando en TED por primera vez de cómo podría funcionar una vacuna eficaz contra el VIH.
Данное происшествие приобрело большое значение ввиду жарких споров о статусе эмигрантов и иностранных резидентов, как в Италии, так и во всех странах Европы. El caso adquirió mayor importancia porque echa leña al fuego del fiero debate público que hoy existe -no sólo en Italia, sino en toda Europa- acerca del estado de los refugiados y los residentes extranjeros.
Известный биоэтик Арт Кеплен из Университета Пенсильвании сказал, что данное достижение является открытием исторической важности, поскольку оно "может опровергнуть тот аргумент, что для зарождения жизни требуется особая сила". Art Caplan, el reconocido especialista en bioética de la Universidad de Pennsylvania, dice que el avance califica como un descubrimiento de importancia histórica, porque "parecería echar por tierra el argumento de que la vida requiere una fuerza o poder especial para existir".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!