Usage examples of "Заливе" in Russian with translation to Spanish

<>
"#Стало известно о взрывах в Персидском Заливе. "#Se ha informado de una explosión en un pozo del Golfo.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. El primer caso proviene de la Bahía de Fundy.
Сохранение лица и мира в Персидском заливе Salvar las apariencias y la paz en el Golfo
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. Todavía quedan algunas ostras en la Bahia Chesapeake.
Война в Персидском Заливе, 20 лет спустя A 20 años de la Guerra del Golfo
Каждый год 49 медведей погибают от рук охотников только в Гудзонском заливе. Todos los años, tan sólo en la parte occidental de la bahía de Hudson se matan 49 osos al año.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. Y yo creé un pequeño derrame de aceite en el Golfo de México.
Там мы работали в удивительном месте - на геологическом поднятии в заливе Урбина. Y hemos estado trabajando en esta elevación aquí en Bahía Urbina.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии. He visto pájaros que se reproducen en Groenlandia en el Golfo.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках Empecé en la Bahía Chesapeake y buceé en el invierno y me convertí en ecologista tropical de la noche a la mañana.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием. Creo que este último derrame de petróleo en el Golfo es un recordatorio.
ПХБ скапливаются в дельфинах, обитающих в заливе Сарасота, в Техасе, в Северной Каролине. Los PCB se acumulan en los delfines de la bahia de Sarasota, en Texas, en Carolina del Norte.
Они концентрируются в заливе, а затем перемещаются в Арктику. Pero se concentran en el Golfo y luego se dispersan a través de todo el ártico.
Они держали меня в Баграме, потом Кандагаре и, в конечном счете, в Заливе Гуантанамо. Me mantuvieron detenido en Bagram, luego en Kandahar y finalmente en la Bahía de Guantánamo.
Ужасно, что от разлива нефти пострадают люди в Мексиканском заливе". Es algo horrible que el petróleo vaya a dañar a la gente del Golfo".
В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности - En el área de la bahía de San Francisco, no sólo tienes la mayor concentración de Toyota Prius sino que también tienes el extendedor perfecto de autonomía.
Он упал там, где ныне расположен полуостров Юкатан, в Мексиканском заливе. Golpeó lo que ahora conocemos como Yucatán, el Golfo de México.
Недавний приказ американского президента Барака Обамы закрыть следственный изолятор в Заливе Гуантанамо сделал проблему слабости Йемена главной международной проблемой. La reciente orden del Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, de cerrar el centro de detención de la bahía de Guantánamo ha convertido el problema de la debilidad del Yemen en una cuestión internacional destacada.
Такую же позицию занимают Израиль и арабские соседи Ирана в Персидском заливе. Lo mismo se puede decir de Israel y de los vecinos árabes del Irán en el Golfo.
На примере хорошо изученной популяции полярного медведя из 1000 особей в Гудзонском заливе, сколько полярных медведей мы могли бы спасти за год? Si tenemos en cuenta la población de osos polares mejor estudiada, la de los 1.000 existentes en la bahía de Hudson, ¿cuántos salvararíamos al año?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!