Exemplos de uso de "Индийский" em russo com tradução para o espanhol

<>
"Это не индийский остров, сэр", - отвечает дипломат. Esa no es una isla india, sir -respondió el diplomático-, es una nación soberana.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno.
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна. La razón por la que Suzuki entró en el mercado indio es clara.
А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям. Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam.
Решение суда, таким образом, утверждает индийский плюрализм и верховенство закона. La decisión de la corte, por ende, es una afirmación del pluralismo y del régimen de derecho de la India.
Решение Suzuki прийти на индийский рынок было, без сомнения, мудрым шагом. La decisión de Suzuki de ingresar en el mercado indio resultó ser una elección resonantemente inteligente.
В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек. En los ochenta, extremistas Sikhs pusieron una bomba en un vuelo de Air India y mataron a 325 personas.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня. De hecho, un programador informático indio suele ganar menos que un programador africano comparable.
И мне нравится Pulsar 220 DTSI, потому что это самый быстрый индийский велосипед". Y me gusta la Pulsar 220 DTSI porque es la moto más rápida de India.
К 80-м годам ХХ века доминирующему положению партии "Индийский национальный конгресс" наступил конец. Hacia 1980, el predominio del Partido del Congreso sobre la política de la India estaba terminando.
Новое индийское правительство, возглавляемое партией Индийский национальный конгресс, также, по-видимому, поддерживает эти предложения. El nuevo gobierno de la India, encabezado por el Partido del Congreso también parece estar a favor de esas propuestas.
Однако, как пояснил мне один индийский друг, это является символическим в политике левых партий Индии. Pero, como me explicó un amigo indio, esto es básicamente política simbólica para la izquierda de India.
Таким образом, есть смысл для того, чтобы японские компании брали курс на расширяющийся индийский рынок. Es sensato, entonces, que las empresas japonesas se dirijan al mercado indio en expansión.
Когда ритм bhangra включают в западную поп-музыку, или индийский хореограф создает синтез kathak и балета; Cuando se infunde un ritmo bhangra en un disco pop occidental o un coreógrafo indio inventa una fusión de kathak y ballet;
Мусульмане безоговорочно доверяли Неру, и его партия "Индийский национальный конгресс" пользовалась почти единодушной поддержкой избирателей-мусульман. A su vez, muchos de los colaboradores musulmanes de Nehru eran respetados a nivel nacional por todos los grupos religiosos, y su Partido del Congreso Nacional Indio tenía casi el monopolio de los votos musulmanes.
И они смогли поднять Индийский флаг и стать суверенной нацией, но с огромными проблемами, в самом низу. Y pueden elevar la bandera india y se vuelven una nación soberana, pero en dificultades muy grandes desde allí.
В самом деле, один выдающийся индийский чиновник, человек безупречного характера, однажды рассказал мне, как его мать сказала ему: De hecho, un distinguido burócrata indio, hombre de carácter irreprochable, me contó en cierta ocasión que su madre le había dicho:
В прошлом месяце были сообщении о вооруженном китайском вторжении на 12 километров в северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш. El mes anterior, hubo informes de una incursión china armada 12 kilómetros dentro del estado de Arunachal Pradesh, al nordeste de la India.
Это был период, когда "Monsanto" и его индийский партнер "Mahyco" проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком "Bt". Este fue un período en el que Monsanto y su socio indio, Mahyco, también estaba llevando a cabo experimentos de campo ilegales con algodón Bt diseñado genéticamente.
Политика Индии и впрямь перевернулась вверх дном, когда партия "Индийский национальный конгресс", казавшаяся вялой и безжизненной, вдруг одержала победу. De hecho, la política india ha quedado patas arriba, al recuperarse de repente el Partido del Congreso, que parecía anodino y descabezado, y lograr la victoria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!