Exemples d’usage de "Индийский" en russe avec traduction en espagnol

<>
"Это не индийский остров, сэр", - отвечает дипломат. Esa no es una isla india, sir -respondió el diplomático-, es una nación soberana.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы. En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno.
Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна. La razón por la que Suzuki entró en el mercado indio es clara.
А теперь возьмём классический индийский танец, танцора Кучипуди, танцора Бхаратанатьям. Luego observe a la bailarina clásica india, el bailarín Kuchipudi, la bailarina Bharatanatyam.
Решение суда, таким образом, утверждает индийский плюрализм и верховенство закона. La decisión de la corte, por ende, es una afirmación del pluralismo y del régimen de derecho de la India.
Решение Suzuki прийти на индийский рынок было, без сомнения, мудрым шагом. La decisión de Suzuki de ingresar en el mercado indio resultó ser una elección resonantemente inteligente.
В 1980-е годы сикхские экстремисты, взорвавшие индийский самолет, убили 325 человек. En los ochenta, extremistas Sikhs pusieron una bomba en un vuelo de Air India y mataron a 325 personas.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня. De hecho, un programador informático indio suele ganar menos que un programador africano comparable.
И мне нравится Pulsar 220 DTSI, потому что это самый быстрый индийский велосипед". Y me gusta la Pulsar 220 DTSI porque es la moto más rápida de India.
К 80-м годам ХХ века доминирующему положению партии "Индийский национальный конгресс" наступил конец. Hacia 1980, el predominio del Partido del Congreso sobre la política de la India estaba terminando.
Новое индийское правительство, возглавляемое партией Индийский национальный конгресс, также, по-видимому, поддерживает эти предложения. El nuevo gobierno de la India, encabezado por el Partido del Congreso también parece estar a favor de esas propuestas.
Однако, как пояснил мне один индийский друг, это является символическим в политике левых партий Индии. Pero, como me explicó un amigo indio, esto es básicamente política simbólica para la izquierda de India.
Таким образом, есть смысл для того, чтобы японские компании брали курс на расширяющийся индийский рынок. Es sensato, entonces, que las empresas japonesas se dirijan al mercado indio en expansión.
Когда ритм bhangra включают в западную поп-музыку, или индийский хореограф создает синтез kathak и балета; Cuando se infunde un ritmo bhangra en un disco pop occidental o un coreógrafo indio inventa una fusión de kathak y ballet;
Мусульмане безоговорочно доверяли Неру, и его партия "Индийский национальный конгресс" пользовалась почти единодушной поддержкой избирателей-мусульман. A su vez, muchos de los colaboradores musulmanes de Nehru eran respetados a nivel nacional por todos los grupos religiosos, y su Partido del Congreso Nacional Indio tenía casi el monopolio de los votos musulmanes.
И они смогли поднять Индийский флаг и стать суверенной нацией, но с огромными проблемами, в самом низу. Y pueden elevar la bandera india y se vuelven una nación soberana, pero en dificultades muy grandes desde allí.
В самом деле, один выдающийся индийский чиновник, человек безупречного характера, однажды рассказал мне, как его мать сказала ему: De hecho, un distinguido burócrata indio, hombre de carácter irreprochable, me contó en cierta ocasión que su madre le había dicho:
В прошлом месяце были сообщении о вооруженном китайском вторжении на 12 километров в северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш. El mes anterior, hubo informes de una incursión china armada 12 kilómetros dentro del estado de Arunachal Pradesh, al nordeste de la India.
Это был период, когда "Monsanto" и его индийский партнер "Mahyco" проводили незаконные полевые испытания с генетически модифицированным хлопком "Bt". Este fue un período en el que Monsanto y su socio indio, Mahyco, también estaba llevando a cabo experimentos de campo ilegales con algodón Bt diseñado genéticamente.
Политика Индии и впрямь перевернулась вверх дном, когда партия "Индийский национальный конгресс", казавшаяся вялой и безжизненной, вдруг одержала победу. De hecho, la política india ha quedado patas arriba, al recuperarse de repente el Partido del Congreso, que parecía anodino y descabezado, y lograr la victoria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !