Usage examples of "Казахстана" in Russian with translation to Spanish

<>
Направление Казахстана в западную сторону поможет укрепить данную светскую традицию. Atraer al Kazajstán hacia Occidente contribuiría a fortalecer esa tradición secular.
и с тех пор у нас живут люди из Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Туркменистана, нам пришлось остановить эту программу. Y como tenemos gente de Uzbekistán, Kazajistán, Tajikistán, [no está claro], tenemos que parar el programa.
Эти женщины были из Канады, Казахстана, Филиппин, Тринидада и Тобаго, Ямайки, Лихтенштейна - и я. Los países que tenían representantes mujeres eran Canadá, Kazajstán, Filipinas, Trinidad y Tobago, Jamaica, Lichtenstein y EE.UU.
Европе жизненно необходимо присоединиться к данной "большой игре" за влияние и направить политическую ориентацию Казахстана на запад. Reviste importancia decisiva que Europa se una a ese "gran partida" por la influencia y atraiga la orientación del Kazajstán hacia Occidente.
Большая часть каспийской нефти находится на территории Казахстана, что обуславливает ключевую роль этой страны на региональном рынке энергоресурсов. Gran parte del petróleo del Caspio está en Kazajstán lo cual da a ese país un papel crítico en el mercado regional de energía.
Другие, такие как президент Казахстана Нурсултан Назарбаев (который был популярным в Западных средствах информации, когда впервые появился на политической сцене), не справляются с ним. Otros, como Nursultan Nazarbayev de Kazajstán (popular en los medios occidentales cuando apareció en escena por primera vez), claramente no.
Более того, стратегическая важность Казахстана возросла в результате недавнего открытия, что максимальный уровень добычи на Кашаганском нефтяном месторождении страны на 25% выше, чем ожидалось. Además, la importancia estratégica de Kazajstán ha aumentado como resultado de las revelaciones recientes que indican que el yacimiento petrolero de Kashagan producirá 25% más a su máxima capacidad de lo que se tenía previsto inicialmente.
Практически все страны Центральной Азии - от Туркменистана до Казахстана, а также Армения, Азербайджан, Афганистан и Пакистан, являются партнерами, также как и весь Магриб, от Марокко до Египта, а также Израиль, Иордания, Ирак, Бахрейн, Катар, Кувейт и Объединенные Арабские Эмираты. Casi todos los países del Asia central -desde Turkmenistán hasta el Kazajstán, además de Armenia, Azerbaiyán, el Afganistán y el Pakistán- son asociados, como todo el Magreb, desde Marruecos hasta Egipto, además de Israel, Jordania, el Iraq, Bahréin, Qatar, Kuwait y los Emiratos Árabes Unidos.
Но сильная светская традиция Казахстана, унаследованная им от советского прошлого, и значительная доля европейского христианского населения (приблизительно 40% от 15,2 миллионов населения) делают его типом общества, установлению которого Западу необходимо содействовать, учитывая исламскую пороховую бочку, на которой он сидит. Pero la fuerte tradición secular del Kazajstán, heredada del pasado soviético, y su numerosa minoría cristiana europea (aproximadamente el 40 por ciento de sus 15,2 millones de habitantes) hacen de ese país una sociedad que Occidente debe alentar, en vista del arco de inestabilidad en el que se encuentra situada.
президент Пакистана Асиф Али Зардари, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, президент Того Фауре Гнассингбе, премьер-министр Монголии С. Байяр, премьер-министр Мьянма Тейн Сейн, премьер-министр Вьетнама Нгуйен Тан Дунг, премьер-министр Новой Зеландии Джон Кей и Копсак Сапхавасу, вице-премьер Таиланда. el Presidente Asif Ali Zardari del Pakistán, el Presidente Nursultan Nazarbayev del Kazajstán, el Presidente Faure Gnassingbe de Togo, el Primer Ministro S. Bayar de Mongolia, el Primer Ministro Thein Sein de Myanmar, el Primer Ministro Nguyen Tan Dung de Vietnam, el Primer Ministro John Key de Nueva Zelanda y Kopsak Saphawasu, Viceprimer Ministro de Tailandia.
Возобновление большой игры в Казахстане Vuelta a la "gran partida" en el Kazajstán
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Actualmente la mayoría de la gente reconoce a Kazajistán como un actor geopolítico emergente.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей. Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales.
Рост авторитарного капитализма - лучшим символом которого является Китай и который также был взят на вооружение такими несопоставимыми странами, как Малайзия, Сингапур, Казахстан и Катар - создал новою модель развития, которая в настоящее время конкурирует с моделью либеральной демократии и бросает ей вызов. El surgimiento del capitalismo autoritario - cuyo mejor exponente es China, pero abrazado también por países tan dispares como Malasia, Singapur, Kazajistán y Catar- ha creado un nuevo modelo que compite con la democracia liberal (y la desafía).
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. Las elecciones de Kazajstán significan un gran paso hacia delante.
Казахстан является подходящим партнёром ЕПД во всех отношениях. El Kazajstán es un socio idóneo en todos los sentidos para la PEV.
Два последних события способны помочь сделать Казахстан союзником Запада. De hecho, dos acontecimientos recientes pueden contribuir a que el Kazajstán pase a ser definitivamente un aliado occidental.
Но основные причины, почему Западу нельзя изолировать Казахстан, геостратегические. Pero las razones principales para que Occidente no aísle al Kazajstán son geoestratégicas.
Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа. Kazajstán y Turkmenistán también son exportadores importantes de gas natural.
Существуют признаки того, что Европа наконец-то увидела, какими возможностями обладает Казахстан. Hay señales de que Europa está abriendo los ojos por fin ante las posibilidades que el Kazajstán ofrece.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!