Usage examples of "Картины" in Russian with translation to Spanish

<>
Но опять же, это всего лишь часть общей картины. Pero, de nuevo, eso sólo muestra parte de la imagen.
И вдруг мои картины ожили. Y, de repente, mis pinturas se cobraron vida.
Эти картины разные по размеру. Estos cuadros son de diferentes tamaños.
В общем, местные лазейки для кредитования закрыты, и инспектора начали работу по получению точной картины ситуации. En general, las ventanillas para el endeudamiento local están cerradas y se están haciendo inspecciones para tener una idea de cuál es la situación.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства. Me gustaría empezar con esta película bella de cuando era niño.
Здания важны, но они всего лишь часть более широкой картины. Los edificios son importantes, pero son solo un componente de una imagen mucho más grande.
На заднем плане этой картины находится замок. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
И мне нравятся подобные картины - Y me encantan este tipo de cuadros.
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений. La gente está de acuerdo que las pinturas, las películas o la música son hermosas porque sus culturas determinan una uniformidad de gusto estético.
Рассмотрение проблемы таким способом выявляет картину, которая полностью отличается от представляемой обычно картины. Mirar el problema de esta manera revela una imagen completamente diferente a la que por lo general se presenta.
"Почему бы тебе не посылать мне свои картины? "¿Por qué no me envías tus pinturas?"
Я их назвал "Картины из шоколада". Así que se llaman Cuadros de Chocolate.
Это будет сложной задачей, потому что если вы вспомните любой блокбастер последних лет, вы увидите, что почти все картины будущего в них апокалиптические. y esto es un desafío porque si uno piensa en las películas principales de los últimos tiempos, casi todas ven la Humanidad de forma apocalíptica.
Изображения итоговой картины у нас нет - вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни. La última imagen que no tenemos - toda la pila era un vergel de vida.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий. Y estos tipos hacen pinturas enormes y se ven realmente muy bien.
Я начал смотреть картины этого периода. Empecé a ver cuadros como estos.
и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. y en el tamaño real de esta imagen, cada uniforme tiene el tamaño del borde de una moneda de 5 centavos.
рукописи, газеты, нетекстовые вещи, например искусство и картины. hay manuscritos, hay periódicos, hay cosas que no tienen texto, como el arte y las pinturas.
И его картины, где всё точно и вымерено. En sus cuadros todo es exacto y a escala.
Даже голландский отчет, при всех его попытках беспристрастно отразить ситуацию, не может дать полной официально принятой картины. Incluso el reporte holandés, con todo y su intención de honestidad, no puede brindar una imagen completa autorizada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!