Beispiele für die Verwendung von "Качество" im Russischen mit Übersetzung "calidad"

<>
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы. Calidad institucional y falta de transparencia no se llevan bien.
"Качество этих конкретных покупателей довольно высокое". "La calidad de estos clientes en particular es muy fuerte."
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. También la calidad de la educación árabe constituye un obstáculo.
Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг. Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. La primera pieza del rompecabezas es la lejanía y la calidad de la educación.
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. Quieren que siga aumentando la calidad de vida.
Линейность означает более высокое качество передачи звука. La linealidad significa una calidad de sonido más alta.
Отдаленность от центра влияет на качество образования. La lejanía afecta a la calidad de la educación.
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. Dado que la calidad mejoró, pudimos subir los precios.
Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено. y nuestra calidad de vida va a verse seriamente comprometida.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать. La calidad del aire es obviamente necesaria para cualquiera que respire.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным. La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante.
Действительно ли важно только качество советов и информации? ¿Es la calidad del asesoramiento y la información lo que realmente importa?
Это как качество и количество жизни в странах. Es una especie de calidad y cantidad de vida en las naciones.
я пытался понять, как в системе появляется качество. Trataba de descubrir cómo el sistema produce calidad.
Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене. Pero se deben ofrecer calidad y marca con un precio adecuado.
Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным. La cocina en casa siguió siendo lo normal, pero su calidad estaba por los suelos.
Так как они спасали жизнь, но не обязательно качество жизни. Porque ellos estaban salvando vidas, pero no necesariamente la calidad de vida.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. No identifican las diferencias de calidad entre aquellos dos clips.
Это определенно повысит качество нашей жизни, если мы наладим ситуацию. Nuestra calidad de vida mejorará verdaderamente si solucionamos esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!