Exemples d'utilisation de "Кораллы" en russe

<>
Кораллы здесь преуспевают немного больше. A los corales les va mejor aquí.
Кораллы это очень деликатные организмы, Los corales son organismos muy delicados.
На острове Фаннинг кораллы не восстановились. En la isla Fanning, los corales no se han recuperado.
Кораллы же позволят нам заглянуть в прошлое на сотни и тысячи лет. El coral nos puede llevar cientos y miles de años.
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают. Pero el agua se calienta durante demasiado tiempo y los corales mueren.
Водоросли дают кораллам сахар а кораллы дают водорослям питательные вещества и защиту. Las algas les dan azúcar a los corales, y los corales dan a las algas nutrientes y protección.
Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки? Entonces, ¿qué es esta geometría hiperbólica que encarnan los corales y las babosas de mar?
Представим себе, что кораллы умеют мыслить, и мы можем поговорить с каждым полипом. Si imaginamos que éste es un coral hiper-inteligente, podemos separar un individuo y hacerle una pregunta razonable.
Это приводит к масштабным случаям отбеливания, которое является признаком того, что кораллы больны. Generando estas decoloraciones que son los primeros signos de enfermedad en los corales.
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год, Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año.
Получается, что кораллы этих островов с точностью прибора фиксируют изменения воды в океане. En este caso, en estas islas, ya saben, los corales son registros de calidad instrumental del cambio en el agua.
Потом вы отправляетесь к Атоллу Пальмира, где биомасса травоядных больше, и эти кораллы чистые. Luego uno va al atolón Palmyra, que tiene más biomasa de herbívoros, y esos corales están limpios.
Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого. Sepan que estos corales pueden ser bastante malvados, y tengo alguna cicatrices de surfeo que lo prueban.
Можно сделать анализ карбонатов, из которых сформированы кораллы, а также выполнить еще много исследований. Podemos analizar el carbonato que constituye el coral y hay muchas cosas que podemos hacer.
А произошло следующее - кораллы учавствуют в симбиозе с небольшими клетками водорослей которые живут внутри кораллов. Lo que pasa es que los corales son una simbiosis, y tienen estas pequeñas células de alga que viven dentro de ellos.
Растения и организмы, у которых есть раковина или панцирь, как кораллы, например, рассматривают его как стройматериал. Plantas y organismos que crean conchas, utilizan el coral como elemento de construcción.
Это разрушает прекрасное бентическое сообщество океанического дна, всевозможные губки и кораллы - критически важное место обитания для других животных. Y está destruyendo esa preciosa comunidad bentónica en el fondo, cosas como esponjas y corales, ese hábitat crítico para otros animales.
Конечно, глубоководные участки и участки открытого океана были в порядке, но кораллы, которые всем так нравятся, были в беде. Por supuesto, las zonas de alta mar y las de mar abierto estaban bien, pero el coral, que todos quieren mirar, estaba en problemas.
И оказался на Ямайке в Вест-Индии, где кораллы были воистину одни из наиболее изысканных по форме из когда-либо виденных мной. Terminé en Jamaica, en las Antillas, donde los arrecifes de coral eran realmente los más extraordinarios, en estructura, que haya visto en mi vida.
Если мы поедем в место, подобное Атоллу Пальмира, где я был с Джереми Джексоном несколько лет назад, кораллы здесь чувствуют себя лучше и тут есть акулы. Si nos remontamos a un lugar como el atolón Palmyra, donde estuve con Jeremy Jackson hace pocos años a los corales les va mejor y hay tiburones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !