Exemplos de uso de "Ладен" em russo

<>
Traduções: todos157 laden125 bueno24 bien8
Осама бен Ладен - поэт террора Osama bin Laden, poeta del terror
Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане Bin Laden y la retirada de Afganistán
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения. Osama bin Laden era muy hábil para la narrativa.
Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь. Como observara Osama bin Laden, la gente prefiere los caballos fuertes.
но Бен Ладен был из одной из богатейших семей Саудовской Аравии. en fin, Bin Laden pertenece a una de las familias más ricas de Arabia Saudita.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками. Bin Laden quiere que esta gente se sienta como pecadores.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны. Bin Laden simplemente reflejaba la violencia arraigada de la ideología oficial del reino.
там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды. ahí era donde vivía bin Laden y donde al Qaeda tenía sus campos de entrenamiento.
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них? ¿Sabía el ejército, o sus altos oficiales, que Bin Laden vivía en medio de ellos?
Усама бен Ладен является скорее выражением искоренения, чем традиции политического насилия в исламе. Osama Bin Laden es mucho más la expresión del desarraigo que de una tradición de violencia política del Islam.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен. De hecho, es probable que Osama bin Laden tuviera eso en mente.
Наконец, Усама бен Ладен был найден и убит американским спецназом в пригороде Исламабада. Por fin, Osama bin Laden fue encontrado y eliminado por las Fuerzas Especiales de EE.UU. en las afueras de Islamabad.
С другой стороны находится Тора Бора, район, где предположительно скрывается Осама бен Ладен. De hecho, al otro lado hay una zona, Tora Bora, que es donde se supone que está Osama bin Laden.
Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен. Resulta irónico que entre sus partidarios figuren George W. Bush y Osama ben Laden.
Это город Лахор, который находится в трёхстах километрах южнее Абботтабада, где был пойман бен Ладен. Esta es de la ciudad de Lahora, a unos 300 km al sur de Abbottabad, donde capturaron a Bin Laden.
Бен Ладен, родившийся, выросший и получивший образование в Саудовской Аравии, является продуктом данной широко распространённой идеологии. Bin Laden, nacido, criado y educado en Arabia Saudita, es un producto de esta ideología dominante.
Как ни странно, войны подорвали американскую (и мировую) безопасность способами, которые бен Ладен не мог себе и представить. Irónicamente, las guerras han debilitado la seguridad de Estados Unidos (y del mundo), una vez más en formas que Bin Laden no se hubiera podido imaginar.
В тени этой второй афганской войны Осама бин Ладен основал свою террористическую организацию в Афганистане, где правил Талибан: A la sombra de esa segunda guerra afgana, Osama ben Laden creó su organización terrorista en el Afganistán gobernado por los talibanes:
Осама Бен Ладен обосновался на Балканах около 1994 года, основав несколько так называемых гуманитарных организаций в Боснии и Албании. Osama Bin Laden estableció su presencia en la región a través de una serie de organizaciones supuestamente "humanitarias" en Bosnia y Albania alrededor de 1994.
Вслед за изгнанием Талибана в Афганистане, бин Ладен и его последователи стали считать Йемен, вместе с Пакистаном, своим убежищем. A raíz del derrocamiento de los talibanes del Afganistán, Ben Laden y sus seguidores han llegado a considerar el Yemen, junto con el Pakistán, un refugio.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.